Hey, don't quarrel here. | Hey, no se peleen aquí. |
You two don't quarrel much, do you? | No soléis discutir mucho, ¿verdad? |
Ma'am, please don't quarrel. | Señoras, por favor, no se peleen. |
Please don't quarrel, children. | No se peleen, chicos. |
I don't quarrel with what you say, but in practise there's no way of regulating it. | No estoy en desacuerdo con lo que usted afirma pero, en la práctica, no hay manera de regularlo. |
Don't quarrel for a lamp. | No hagas un escándalo por un faro. |
We hope you have a happy family and don't quarrel too much. | Esperamos que tengan una familia feliz y no discutan demasiado. |
I hope you and Marina don't quarrel too much. | Espero que tú y Marina no peleen mucho. |
As a result, we don't quarrel often. Thank you. | Como resultado, no peleamos a menudo. Gracias. |
Please, Violet, don't quarrel with him anymore. | Por favor, Violet, no pelees más con él. |
Please, Violet, don't quarrel with him anymore. | Por favor, Violet, no riñas más con él. |
As a result, we don't quarrel often. | Como resultado, no peleamos a menudo. |
So don't quarrel among yourselves, don't quarrel among husband and wife. | Así que no os peleéis entre vosotros, no peleéis entre marido y mujer. |
Now I don't quarrel with anyone. | Ahora ya no peleo con nadie. |
Listen, George-Anne, don't quarrel with me. | Mira, George-Anne, no discutas conmigo. |
You don't talk, don't smoke, don't drink, don't sing, don't quarrel. | No hablas, no fumas, no bebes no cantas, no discutes. |
Please, children, don't quarrel. | Por favor, chicos, no peleen. |
Please don't quarrel anymore. | Por favor, no riña más. |
Please, children, don't quarrel. | Niños, por favor, no peleen. |
Just don't quarrel with Father. | Pero no discutas con papá. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of quarrel in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.