don't overlook
Negative imperativeconjugation ofoverlook.There are other translations for this conjugation.

overlook

But don't overlook another important message from Psalm 69.
Pero no tenemos que pasar por alto otro mensaje importante del Salmo 69.
But don't overlook the prospects you already attracted.
Pero no hay que ignorar las perspectivas que ya ha atraído.
You don't overlook anything, do you?
No se olvida de nada, ¿verdad?
This will ensure that you don't overlook a keyword that could make a big difference.
Esto asegurará que no pases por alto una palabra clave que pueda hacer la diferencia.
But don't overlook it.
Pero no lo ignores.
However, don't overlook the effectiveness of educational newsletters to build trust and brand loyalty.
De todas formas, no debe desestimar la efectividad de los newsletters educativos para construir la confianza y la lealtad a la marca.
As you plan an upcoming product or service launch, don't overlook the power of email marketing.
Al planear el lanzamiento de un nuevo producto o servicio, no debe pasar por alto el poder del marketing por email.
He's exciting and full of energy in bed—but don't overlook the potential downsides of bridging the age gap.
Es emocionante y lleno de energía en la cama, pero no hay que ignorar las desventajas potenciales de reducción de la diferencia de edad.
Don't overlook other rates and charges.
Y no te olvides de otras tasas y cargos.
Oh, I recognize your responsibility, but please don't overlook ours.
Reconozco su responsabilidad, pero no subestime la nuestra.
But don't overlook the idea That you can leave this room.
Pero no pases por alto la idea, de que puedes dejar este cuarto.
If your child is teased at school, don't overlook it.
Si se meten con su hijo en la escuela, no lo pase por alto.
And don't overlook your local library.
Y no pase por alto la biblioteca de su localidad.
But don't overlook anyone in the creation stage!
¡Pero no pase por alto a nadie en el proceso de creación!
Once again, don't overlook this tactic.
Nuevamente, no pases por alto esta táctica.
And don't overlook the potential for legal consequences.
Y no se olvide de la posibilidad de que existan consecuencias legales.
None at all... as long as you don't overlook your obligation to me.
Ninguna... siempre y cuando no pases por alto tus obligaciones conmigo.
But don't overlook this tactic.
Pero no pases por alto esta táctica.
But don't overlook other valuable resources that might not take as much time and analysis.
Pero no subestime otros recursos valiosos que podrían no llevarle tanto tiempo y análisis.
None at all... As long as you don't overlook your obligation to me.
En absoluto... con tal de que no pases por alto tu obligación.
Other Dictionaries
Explore the meaning of overlook in our family of products.
Word of the Day
to dive