don't meddle
Negative imperativeconjugation ofmeddle.There are other translations for this conjugation.

meddle

They're very devout here, they don't meddle with forces of darkness.
Son muy devotos aquí, no se meten con las fuerzas oscuras.
Take average of this time now, don't meddle, and be flexible.
Aprovecha el tiempo que tienes ahora, no te inmiscuyas y sé flexible.
If we don't meddle with them, they won't bother us!
Que si no nos metemos con ellos, no nos molestarán
You don't meddle with my life.
No te entrometas en mi vida.
This is why I usually don't meddle in people's lives.
Esto es por lo que normalmente no me meto en la vida de la gente.
But even more important, men don't meddle in other men's love lives.
Pero aún más importante los hombres no se meten en las vidas amorosas de otros hombres.
The Wowos don't meddle with that and I had to send these bodies back to their physical bodies myself.
Los Wowos no se entrometieron con eso y yo mismo tuve que enviar estos cuerpos de vuelta a sus cuerpos físicos.
That means that we don't meddle in their schedules and ways of doing things, in their organizational structure, in their decisions, strategies, tactics, alliances, and decisions.
Quiere decir que no nos inmiscuimos en sus modos y tiempos, en su estructura organizativa, en sus decisiones, sus estrategias y tácticas, sus alianzas, sus decisiones.
Don't meddle in our affairs. Understand?
No se meta en nuestros asuntos, ¿de acuerdo?
Don't meddle in other people's lives.
No se meta en la vida ajena.
Go on, show the way, and don't meddle in this.
Sigue, muestra el camino, y no te entrometas en esto.
Make your money, pay your dues, don't meddle in politics.
Haz tu dinero, paga tus deudas, no inmiscuirse en la política.
Then don't meddle in my life here.
Entonces no te metas en mi vida aquí.
So please, don't meddle with my life anymore.
Así que por favor, no te metas en mi vida nunca más.
Then be kind, don't meddle in my business.
Pues ten la amabilidad de no meterte en mi trabajo.
Take what you need and don't meddle.
Toma lo que necesitas y no interfieras.
Please don't meddle into it as you please.
Por favor, no te metas en medio como te parezca.
You..., don't meddle in our affairs.
Tú..., no te mezcles en nuestros asuntos.
Chongkwai said If we don't meddle with them, they won't bother us.
Chongkwai dijo que si no los molestamos, ellos no nos molestan.
You don't meddle with my life.
No te entrometas en mi vida.
Other Dictionaries
Explore the meaning of meddle in our family of products.
Word of the Day
to drizzle