Please just don't kick me in the stomach, I'm pregnant. | Por favor, no me golpees en el estomago, estoy embarazada. |
Please don't kick me into space. | Por favor no me patees al espacio. |
You don't kick someone out for no reason. | No se echa a alguien sin una razón. |
Please don't kick us off the Cheerios. | Por favor, no nos eche de las animadoras. |
Hey, don't kick me 'cause you don't want to clean. | No me golpees porque no quieras limpiar. |
Well, I'm learning, and that's the point, but don't kick me out. | Bueno, estoy aprendiendo, y ese es el punto, pero no me pateen de aquí. |
I said don't kick me. Okay? | He dicho que no me des patadas, ¿vale? |
You don't kick it to the curb. | No lo pateas a la esquina. |
So don't kick a chair. | Entonces, no le doy una patada a la silla. |
You don't kick your girlfriend! | ¡No se le dan patadas a tu novia! |
I said don't kick me. Okay? | He dicho que no me des patadas, ¿vale? |
Now don't kick me, okay? | Ahora no me patees, ¿está bien? |
Now don't kick me, okay? | No me des una patada, ¿de acuerdo? |
Now don't kick me, okay? | No me des una patada, ¿vale? |
I said don't kick me. | Dije que no me dieras una patada. |
Those who don't kick, won't miss. | Los que no lo intentan, no erran. |
Now don't kick me, okay? | No me des una patada, ¿vale? |
But I don't kick them out. | Al menos no los echo a patadas. |
I said don't kick me. | Dije que no me patearas. |
He is still, don't kick him anymore! | Ya está bien, no le peguéis más. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of kick in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.