Please don't clap and jeer at me, sir. | Por favor señor, no aplaudas ni te burles de mí. |
Unfortunately, people generally don't clap at the end of a film. | Por desgracia, la gente a menudo llaman a la final de una película. |
Did you know that? Yes, you don't clap in a buddhist shrine. | Sí, no se aplaude en un santuario budista. |
No, don't clap for that. | No, no aplaudas por eso. |
No, don't clap, it's a fact Today's woman is a success story | No, no aplaudan, es un hecho hoy la mujer es una historia de éxito |
No, don't clap for that. | No aplaudas por eso. |
Don't clap your hands in the synagogue unless everyone else does. | No aplaudas en la sinagoga a menos que todo el mundo lo haga. |
Don't clap during class hours. | No aplaudáis durante las horas de clase. |
Don't clap, I don't want to wake him. | No aplaudáis, no quiero despertarle. |
Don't clap for yourself. | No aplaudas para ti mismo. |
Don't clap for us. | No aplaudan por nosotras. |
Don't clap for me. | No me aplaudan a mí. |
Don't clap, it just encourages her. | No aplaudan, eso lo alienta. |
Don't clap for that! What? I can't have squash? | ¡No aplaudáis eso! ¿Qué? ¿No puedo probarlo? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of clap in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.