- Examples
Con la aceleración, la palmada del tanque de la voluntad del final delantero o sacudare violentamente debido a la carencia del contacto delantero del neumático de la rueda.Solución: Demasiado rebote. | With acceleration, the front end will tank slap or shake violently due to lack of front wheel tire contact.Solution: Too much rebound. |
La palmada inicial ayudará al grupo a sincronizarse, proporcionando un compás inicial con el que trabajar. | The initial clap will help the group to synchronize, providing a starting beat to work with. |
La palmada silenciadora es toda mía. | I own the shush clap. |
Una solución con una espátula realmente debe morder la palmada en la pared. | A solution with a spatula should really biting slap into the wall. |
Empieza otra vez con la patada y la palmada. | Start again with the kick and clap. |
Lo que quiere, la palmada en el hombro. | What he wants. That encouragement, pat on his shoulder. |
El conejito de la palmada, el juego libre Infantil juegos en línea. | Slap the Bunny, play free Kids games online. |
Hablé con él sobre la palmada. | I talked to him about the swat. |
Estamos en esto por la palmada en la espalda y el reloj de oro. | We're all in it for the slap on the back and the gold watch. |
Tienes muchas, muchas, muchas variaciones y puedes utilizar el golpe abierto la palmada. | So you have many, many, many variations you can use the open slap. |
Ahora mismo tengo la palmada. | Right now I've got the clap. |
En un acertijo Zen la pregunta es cómo sonará la palmada de una sola mano. | In a Zen koan they ask how the clap of one hand sounds. |
Empieza con la patada y la palmada y termina con otro giro a la izquierda. | Start with the kick and clap and end with another turn to the left. |
Apenas había dicho cuando el flash más grande y la palmada del relámpago golpean el lago! | No sooner had I said that when the biggest flash and clap of lightning hit the Lake!! |
Gideon se levantó y se marchó sin darle la palmada en el hombro que administraba cuando daba órdenes a los demás. | He stood up, without the slap on the shoulder that he usually administered after giving people orders, and walked away. |
Situado en el centro-derecha del PCB, es usado el cortapatillas a equilibrio entre el sonido de la palmada y el clap reverb sonido. | Located at the centre-right of the PCB, the Trimmer is used to balance between the clap sound and the clap reverb sound. |
Combinado con un EQ de 4 bandas, además de una media sweepable control el EVO AAA ofrece tonos ricos, full rocas, garra y hace estallar la palmada tonos y todo lo que entre. | Combined with a 4-band EQ in addition to a sweepable middle control the AAA EVO delivers rich, full rock tones, punchy and popping slap tones and everything in between. |
Este categoría le mostramos relojes de la palmada, relojes de proyección, los relojes de dibujos animados, etc.Le invitamos a visitar Beads.us y encontrar lo que guste. | This catalog include slap watches projection watches cartoon watches and so on. Welcome to visit Beads.us and find some you like. If any questions please feel to contact with us. |
La sección de EQ2 dispone de dos controles para los filtros de la vieja escuela y Millerizer, permitiendo a los instrumentistas adaptar su tono ya sea con un vintage o una sorprendente tonalidad de la palmada. | The EQ2 section features two controls for the Old School and Millerizer filters, allowing players to tailor their tone with either a vintage or an amazing slap tonality. |
Todo lo que necesita hacer es simplemente descargar la linterna en palmada aplicación, abrir la aplicación y encender la linterna en servicio de la palmada que 's cada vez que aplaude verá su linterna que brilla intensamente como una linterna led. | User friendly options. All you need to do is just download Flashlight on Clap app, open the app and Turn ON the Flashlight on Clap Service that\'s it whenever you clap you will see your flashlight glowing like a LED Torch. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.