Possible Results:
don't call
- Examples
If this goes to trial, don't call me as a witness. | Si esto va a juicio, no me llame como testigo. |
Then... don't call me till you're ready to talk. | Entonces no me llames hasta que estés listo para hablar. |
I said don't call me that in front of people. | Dije que no me llames así delante de la gente. |
People don't call it that anymore, for your information. | La gente ya no lo llama así, para tu información. |
They don't call me the squid doctor for nothing. | Ellos no me llaman el doctor calamar por nada. |
No, usually they don't call us about cases like this. | No, usualmente no nos llaman por casos como estos. |
And another thing, don't call me by my first name. | Y otra cosa. No me llames por mi nombre de pila. |
Well, they don't call me Dr. Heals-good for no reason. | Bueno, no me llaman el Doctor Sana-bien porque sí. |
Starting from today, don't call me Tung, call me Officer. | A partir de hoy, no me llames Tung, llámame oficial. |
We sleep together and you don't call me for five months. | Nos acostamos, y luego no me llamas durante 5 meses. |
They don't call me the Amazing Mysterium for nothing. | No me llaman el Asombroso Mysterium por nada. |
And don't call me "Your Highness" in front of the maiden. | No me llames "Su Alteza" delante de la doncella. |
You need a date for prom, don't call me. | Si necesitas una cita para pasear, no me llames. |
Please don't call me Andy unless it's absolutely necessary. | Por favor, no me llames Andy si no es absolutamente necesario. |
They don't call me the Mirror Master for nothing. | No me llaman el Maestro del Espejo por nada. |
That's an enormous responsibility, so don't call me names. | Es una gran responsabilidad. así que no me digas nombres. |
You don't call out to others when you're on the edge. | No se llama a los demás cuando estás en el borde. |
But please don't call me unless it's an emergency. | Pero por favor, no me llames a menos que sea una emergencia. |
But don't call me the next time you need a favor, okay? | Pero no me llames la próxima vez que necesites un favor, ¿bien? |
People don't call me that anymore, but yeah. | La gente ya no me llama eso, pero sí. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.