Possible Results:
llamar
Oye, será mejor que no llames para cancelarme. | Hey, you better not be calling to cancel on me. |
Se te ha dicho que no llames, Gary. | You've been told not to call, Gary. |
¿Cuántas veces te he dicho que no llames a este número? | How many times I told you not to call this number, huh? |
Se te ha dicho que no llames, Gary. | You've been told not to call, Gary. |
Ahora regresa a casa y no llames la atención. | Now go home and keep your head low. |
Ahora regresa a casa y no llames la atención. | Now, go home and keep your head low. |
Es imprescindible que no llames la atención. | It is imperative that you keep a low profile. |
Te veré después, y no llames la atención. | I'll see you later, and keep low. |
¡Te dije que no llames aquí! | I told you not to call here! |
George, atiende la puerta, no llames la atención. | George, get the door, try and act normal. |
Doug, te dije que no llames más. | I told you not to call anymore. |
Y tú, quédate aquí y no llames a la policía. | And you, stay put and do not call the police. |
Y no llames cuando sea demasiado tarde, ya conoces las reglas. | And don't call when it's too late, you know the rules. |
Cuando llegues a Los Ángeles, no llames a George. | When you get to Los Angeles, don't call George. |
Pero mañana a primera hora, no llames mi oficina. | But first thing tomorrow morning, you don't call my office. |
No, no llames a la policía hasta que lo vea. | No, don't call the police until I see it. |
Mi consejo es que no llames la atención por un tiempo. | My advice is to just lay low for a while. |
Me voy a dormir, así que, por favor no llames. | I'm gonna go to sleep, so, um, please don't call. |
Pero no llames si me ves fumando. | But don't call if you see me smoking a cigarette. |
Déjame un mensaje, o llámame de vuelta, o no llames. | Leave me a message, or call back, or not. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.