Possible Results:
domiciliares
Future subjunctiveconjugation ofdomiciliar.
domiciliares
Future subjunctivevosconjugation ofdomiciliar.

domiciliar

Programas de clemencia y asistencia en materia de inspecciones domiciliares.
Clemency and inspection assistance in terms of home inspections.
Un aumento de las tarifas no solo afecta a los usuarios domiciliares.
A rate increase affects not only domestic users.
Por eso, no solo han desaparecido las visitas domiciliares a las beneficiarias, sino que terminaron las capacitaciones hechas en el terreno.
Not only have the home visits disappeared, but so has the training in the field.
Somos contratistas en el aria de construcción con toda las experiencias en el ramo asemos servicios en empresas domiciliares en todo el país.
We are contractors in the construction aria with all the experiences in the field asemos domiciliary services companies throughout the country.
Fueron aplicados cuestionarios domiciliares para obtener datos sobre autoevaluación de la salud, condiciones socioeconómicas y demográficas, tabaquismo, de estilo de vida y morbilidades autoreferidas.
Household questionnaires were applied to obtain data on self-rated health, socioeconomic and demographic conditions, smoking habit, lifestyle and self-reported morbidities.
Profecionales en brindar servicios electricos, domiciliares e industriales, mantenimiento electrico, pozos a tierra, tableros electricos, sistemas de bombeo automaticos, entre otros servicios.
Profecionales in providing electrical services, domiciliary and industrial electrical maintenance, ground wells, electrical panels, automatic pump systems, among other services.
La asistencia técnica se da en las diferentes fases del proceso de implementación de los biofiltros domiciliares, empezando por la capacitación y a seguir durante la construcción y finalización del sistema.
Technical assistance is given at different stages of homes biofilter implementation, starting with capacity building, then during construction and on completion of the system.
De acuerdo a cifras de la Empresa Nicaragüense de Acueductos y Alcantarillados (ENACAL), están registradas 441,883 conexiones de agua potable (domiciliares, institucionales, municipales, empresariales, militares) en 163 ciudades y poblados.
Nicaraguan Water and Sewage Company (ENACAL) statistics record 441,883 potable water connections (residences, institutions, municipal governments, corporations, military) in 163 cities and villages.
Se analizaron datos referentes a los adultos (18 a 96 años, n=1.516) de la Pesquisa Salud y Nutrición de Adultos y Niños de Rio Branco, obtenidos en entrevistas domiciliares.
Data referring to adults (aged 18 to 96 years, n = 1,516) of the inquiry Health and Nutrition of Adults and Children of Rio Branco, obtained in home interviews, were analyzed.
En los puntos de llegada la presión sobre el suelo urbano, los servicios públicos y las redes domiciliares, la infraestructura educativa y de salud, el empleo y las fuentes de subsistencia agudizan situaciones normalmente ya deficitarias.
In the reception areas, untoward pressures on urban terrains, public services, domestic networks, educational and health infrastructures, employment and subsistence sources exacerbate already deficient conditions.
Somos una empresa familiar de reciente formación y nos dedicamos a ofrecer los servicios de diseño arquitectónico, remodelaciones y reparaciones domiciliares, asesoría técnica y capacitaciones a las familias en temas de diseño y mantenimiento.
We are a family company recently formed and are dedicated to provide services architectural design, remodeling and household repairs, technical assistance and training to families on issues of design and maintenance.
El Centro Humboldt -dedicado al desarrollo ambiental- asegura que el 70% de las aguas superficiales de Nicaragua están contaminadas por desechos domiciliares e industriales y aún se desconoce lo que sucede en las aguas subterráneas.
The Humboldt Center, which is dedicated to environmental development, declares that 70% of Nicaragua's surface water is contaminated by residential and industrial waste and the state of the groundwater is unknown.
Las variables seleccionadas para las actividades de los agentes en la Estrategia Salud de la Familia fueron: visitas domiciliares mensuales, gestantes con el pre-natal iniciado en el primer trimestre, niños menores de un año con vacunas al día e hipertensos.
The variables selected for the family health strategy activities were: monthly home visits, pregnant women whose antenatal care began in the first trimester, children under one with up-to-date vaccinations and hypertensive patients.
El paquete de productos efectivos de software de la compañía provee tranquilidad, confidencia y comodidad para negocios de todos los tamaños – desde oficinas domiciliares / pequeñas (SOHO) a empresas grandes, incluyendo más del 70% de las compañías Fortune 100.
The company's suite of just-right software products deliver peace of mind, confidence and convenience for businesses of all sizes–from Small Office/Home Office (SOHO) to large enterprises, including more than 70% of the Fortune 100 companies.
Para cementar esa estratégica asociación, se compró el capital total de la Viasolo Engenharia, empresa que trabaja con la colecta, el transporte y el tratamiento final de los residuos domiciliares de varios municipios del Estado de Minas Gerais.
In order to consolidate this strategic partnership, it decided to purchase all of the stockholdings of Viasolo Engenharia, a company which operates in the collection, transportation and ultimate disposal of the domestic waste from various municipalities in Minas Gerais.
Se siente desbordado por sus responsabilidades: dar consulta, hacer visitas domiciliares y escribir informes.
He feels overwhelmed by his responsibilities: consultations, home visits and writing reports.
Fueron realizadas entrevistas domiciliares con 1.023 sujetos de 15 años o mas de edad, entre 2001 y 2002.
Interviews with 1,023 subjects aged 15 years or over were held in their homes between 2001 and 2002.
Application RESIDENCIAS: (Proporcione sus direcciones domiciliares de los últimos siete años empezando con el domicilio más reciente.)
(Part 391.21 (b)(3)) (Please provide your addresses of residence for the past seven years beginning with the most recent address.)
Informaciones demográficas, socioeconómicas, comportamientos relacionados a la salud, medidas antropométricas, morbilidades y autopercepción de salud fueron colectadas por medio de entrevistas domiciliares.
Information on demographic and socioeconomic factors, health-related behaviors, anthropometric measures, morbidities, and self-rated health was collected through household interviews.
En la construcción de los biofiltros domiciliares las principales herramientas a utilizar se encuentran en los hogares y gozan de gran disponibilidad en el mercado.
The main tools to build home biofilters can be found in homes and are readily available in the market.
Word of the Day
to snore