doliente

El entorno puede ayudar al doliente a aceptar la pérdida.
The environment can help the bereaved to accept the loss.
Miraban al divino doliente con sentimientos de profunda compasión.
They looked at the divine sufferer with feelings of deep pity.
Maassluis todavía cuelga una placa para el doliente.
Maassluis still hangs a plaque for the bereaved.
En los alrededores puede ayudar al doliente a aceptar la pérdida.
The environment can help the bereaved to accept the loss.
Transmitiremos esos sentimientos a la familia doliente del difunto Ministro.
We will convey those sentiments to the bereaved family of the late Minister.
¿Cómo se puede bendecir el signo doliente marcado por un sufrimiento?
How can we bless a painful sign caused by suffering?
Prestar atención a los sentimientos y necesidades de la familia doliente.
Absolute attentiveness to the feelings and needs of the family in mourning.
El Obispo debe estar cercano a su pueblo, especialmente al hombre doliente.
The Bishop must be with his people, especially the suffering.
La agonía de la humanidad doliente movió a la siempre misericordiosa Divinidad Suprema.
The agony of suffering humanity moved the ever-merciful Supreme Divinity.
Ahora le entregamos este tesoro, esta llave a la humanidad doliente.
Now we de liver this treasure, this Key to suffering humanity.
Curioso por saber lo que había acontecido, se detuvo y miró al doliente.
Curious to know what had happened, he stopped and looked at the sufferer.
Tercera: Sacrificio por la pobre humanidad doliente.
Third; to sacrifice for the poor, suffering humanity.
Somos salvos por un amor doliente.
We are saved by a suffering love.
Este daño es irrecuperable, lento y doliente.
That damage is irreversible, slow and painful.
Toda cabeza está enferma, y todo corazón doliente.
The entire head is feeble, and the entire heart is grieving.
Bueno, tuvo un doliente, de cualquier manera.
Well, she had one mourner, anyway.
Poner la crema tres veces al día sobre lugar doliente.
Apply to the affected area two to three times a day.
¿Cómo nos está yendo con el padre doliente?
Where are we with the grieving dad?
La divinidad fulguró a través de la humanidad doliente.
Divinity flashed through suffering humanity.
Ustedes son la familia doliente.
You guys are the bereaved family.
Word of the Day
hook