- Examples
Transmitimos nuestro pésame a las dolidas familias de las víctimas. | Our condolences go to the bereaved families of the victims. |
Tamar se secó las lágrimas dolidas, se acercó a María y la abrazó, en gratitud. | Tamar wiped her aching tears, approached Mary and hugged her in gratitude. |
Noté que se veían en parte dolidas, en parte ofendidas, y grandemente asombradas. | I saw that they looked partly grieved, and partly offended, and greatly astonished. |
Estamos profundamente dolidas porque nuestra capilla, que es lugar de oración y culto, ha sido violada en su carácter sagrado. | We are deeply pained that our chapel, which is our place of prayer and worship was desecrated. |
Hubo personas bondadosas, que dolidas por el drama del animal, intentaron adoptarlo y así darle un nuevo hogar. | There were good people that touched by the drama of the animal, tried to adopt him, and so give him a new home. |
Con el vientre hinchado y las articulaciones dolidas, los parásitos han consumido el cuerpo de Liao desde hace ocho años. | With a swollen stomach and aching joints, Liao's body has steadily been consumed by these parasites over the last eight years. |
La red mundial de Iglesias del Nazareno hace posible que la denominación sirva como un conducto de asistencia a naciones dolidas. | The worldwide network of Nazarene churches makes it possible for the denomination to serve as a conduit of assistance to hurting nations. |
La comisión de disciplina se encarga de la seguridad de los representantes estatales para que no sean linchados por las masas dolidas. | The Discipline Commission was put in charge of protecting state representatives from a lynching by the resentful masses. |
Tengo buena razón para saber que las iglesias en muchos lugares están profundamente dolidas por la falta de vivir la piedad y crecimiento en sus ministros. | I have good reason to know that the churches in many places are deeply pained by the want of living piety and growth in their ministers. |
Las empresas también están dolidas con el plan de la comisión, que impone unos $350 millones en nuevos impuestos sobre el bienio al restringir los créditos e imponer otros cambios en las normativas. | Businesses also are smarting over the committee plan, which imposes $350 million in new taxes over the biennium by restricting credits and imposing other rule changes. |
Las personas están dolidas y desconcertadas al verse involucradas en un conflicto con el que nada tienen que ver, pero que amenaza con devastar una parte significativa de la economía. | People feel hurt and bewildered at being involved in a dispute which is not of their making but which threatens to devastate significant parts of the economy. |
Las expresiones dolidas del viajero robusto, temiendo la su hora pasada han pulsado, pueden manar han inspirado Domenikos Theotokopoulos, el EL famed Greco, que lugar de nacimiento está cercano cerca. | The pained expressions of the hardy traveller, fearing his last hour has struck, may well have inspired Domenikos Theotokopoulos, the famed El Greco, whose birthplace is close by. |
El pastor no puede estar lejos del sufrimiento de su pueblo; es más, podríamos decir que el corazón del pastor se mide por su capacidad de dejarse conmover frente a tantas vidas dolidas y amenazadas. | A pastor cannot stand aloof from the sufferings of his people; we can even say that the heart of a pastor is measured by his ability to be moved by the many lives that are hurting or threatened. |
Pienso que deberíamos permanecer simplemente tranquilos y en silencio lo más posible, porque, mientras yo abandonaba mi vida mortal, el único arrepentimiento que tenía era que las personas que yo dejaba quedaban tan dolidas por mí. | I think we should be just as calm and quiet as possible, because, as I was leaving my mortal life, the only regret I had was that the folks were grieving so much for me. |
No es ya el hombre fuerte que vino a Centroamérica hace 19 años por primera vez, que besaba la tierra sin ayuda de nadie y leía sus homilías parado firmemente y con voz estentórea, exigiendo silencio a las masas sandinistas, dolidas y rebeldes, de Nicaragua. | He is no longer the strong man who came to Central America for the first time 19 years ago, kissed the earth without anyone's help, read his homilies standing firmly and with a stentorian voice demanded silence from Nicaragua's suffering and rebellious Sandinista masses. |
Tengo las piernas dolidas porque hice ejercicio en el gimnasio esta mañana. | My legs are sore because I worked out at the gym this morning. |
No debes gritarle a tus amigas de esa manera. Están dolidas y necesitas disculparte. | You shouldn't yell at your friends like that. They are hurt, and you need to apologize. |
Su madre y ella deben estar muy dolidas ahora. | Her and her mom must be really hurting right now. |
La mayoría de las viudas dolidas quieren salir de aquí lo antes posible. | Most grieving widows want to get out of hereas fast as they can. |
La mayoría de las viudas dolidas quieren salir de aquí lo antes posible. | Most grieving widows want to get out of here as fast as they can. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
