dokan

Popularity
500+ learners.
This includes the guarantees for the Mosul and Dokan projects.
Esto incluye las garantías para los proyectos de Mosul y Dokan.
Pierre Dokan Crepon, dendo kyoshi, director of the zen Centre of Vannes, France.
Pierre Dokan Crepon, dendo kyoshi, director del centro zen de Vannes, Francia.
Inflows and water levels at Dokan and Derbandikhan dams have not improved substantially.
La entrada y el nivel del agua en las represas de Dokan y Derbandikhan no han mejorado sustancialmente.
Custom Wordpress Dokan Vendor Theme Customization ($30-250 USD)
Diseño e implementación de página web para campaña política ($30-250 USD)
Rehabilitation works on the Derbandikhan and Dokan dams and hydroelectric power stations were progressing well.
Las obras de rehabilitación en las represas y centrales hidroeléctricas de Derbandijan y Dukan avanzan de forma satisfactoria.
In 1457, Ota Dokan built a fortress on this site, and it became the official residence of Tokugawa Ieyasu in 1590.
En 1547, Ota Dokan construyó en este lugar una fortaleza y se convirtió en la residencia oficial de Tokugawa Ieyasu, en 1590.
In Erbil, daily supply from the Dokan hydropower station and the 29-MW plant averaged 100 MW.
En Arbil, el suministro diario de la central hidroeléctrica de Dokan y la central de 29 megavatios alcanzó un promedio de 100 megavatios.
In January 2003, the programme established a fourth local demining non-governmental organization in the Dokan region (Sulaymaniyah).
En enero de 2003, el programa estableció en la región de Dokan (Sulaymaniya) una cuarta organización no gubernamental local dedicada a la remoción de minas.
Ten million fish larvae were produced, and seven million were used to restock the Dokan and Derbandikhan dams.
Se produjeron 10 millones de larvas de peces, de las que 7 millones se usaron para repoblar los embalses de Dokan y Derbandikhan.
About 70 kilometres from Slemani, the picturesque Dokan and Derbendikhan lakes are lined with cabins for visitors to enjoy boating or swimming.
A unos 70 kilómetros de la ciudad de Suleimani, los pintorescos lagos Dokan y Derbendikhan ofrecen alojamiento en cabañas y la posibilidad de disfrutar de paseos en barco o natación.
The castle was well known, having been built by Ota Dokan (1432-1486), and the plan was that Ieyasu would use it as the headquarters for his Shogunate at Edo.
El castillo era muy conocido. Había sido construido por Ota Dokan (1432-1486) y la idea era que Ieyasu lo utilizara como cuartel general de su Shogunato en Edo.
The drought has severely affected the water levels in the reservoirs of the Derbandikhan and Dokan hydroelectric power stations, resulting in very low levels of generation.
La sequía ha afectado gravemente los niveles de agua en las represas de las centrales hidroeléctricas de Derbandijan y Dukan, lo que ha bajado el nivel de generación de energía.
The Iraqi forces' operation in the region of Kirkuk followed meetings held on Sunday by the Iraqi government in Baghdad and the Kurdish leadership in the town of Dokan.
La operación de las fuerzas iraquíes en la región de Kirkuk siguió a las reuniones sostenidas el domingo por el gobierno iraquí en Bagdad y el liderazgo kurdo en la ciudad de Dokan.
In the three northern governorates, the power generated by the Dokan and Derbandikhan plants has continued to decrease because of the effects of drought, as well as the poor condition of the plant and machinery.
En las tres gobernaciones septentrionales, la electricidad generada por las centrales de Dokan y Derbandikhan ha continuado disminuyendo debido a los efectos de la sequía y al mal estado de las centrales y las maquinarias.
On 11 August 1980, National entered into a contract with the State Organisation for Tourism, Government of Iraq, under which it agreed to undertake the design and construction of a three-star hotel in Dokan.
El 11 de agosto de 1980 National firmó un contrato con la Organización Estatal de Turismo, del Gobierno del Iraq, en virtud del cual se comprometía a emprender el diseño y la construcción de un hotel de tres estrellas en Dokan.
Prior to the drought which began at the end of 1998, the two hydropower plants at the Dokan and Derbandikhan dams in the three northern governorates produced some 350 MW, an output insufficient to cover humanitarian and essential civilian needs.
Antes de la sequía que comenzó a fines de 1998, las dos plantas hidroeléctricas en las represas de Dokan y Derbandikhan, en las tres gobernaciones septentrionales, producían unos 350 megavatios, producción insuficiente para satisfacer las necesidades humanitarias y civiles esenciales.
KRG President Masoud Barzani and top Kurdish officials who met in Dokan rejected the Iraqi government's demand that it cancel the outcome of the independence referendum as a precondition for talks to resolve the dispute.
Los informes anteriores indicaron que el presidente de KRG, Masoud Barzani, y los principales funcionarios kurdos que se reunieron en Dokan rechazaron la demanda del gobierno iraquí de que cancele el resultado del referéndum de independencia como condición previa para las conversaciones para resolver la disputa.
With this year's very reduced inflows to the Derbandikhan and Dokan dams, the current hydro-generation output of one hour per day in Sulaymaniyah and zero hours in Erbil may represent the average daily output for the rest of the year.
Con la reducida afluencia de agua durante el año a las represas de Derbandijan y Dukan, la actual capacidad de generación de energía eléctrica de una hora al día en As-Sulaymaniya y cero horas en Arbil tal vez represente la capacidad diaria promedio durante el resto del año.
The feudal lord Ōta Dōkan built Edo castle around the middle of the fifteenth century, when the town was still a backwater.
A mediados del siglo XV, cuando la ciudad no era más que un remanso en el río, el señor feudal Ōta Dōkan construyó el castillo de Edo.
The aircraft overflew the Baibo, Aqrah, Rawanduz, Qal`at Dizah and Dokan areas and left our airspace at 1320 hours.
Se realizaron en total 7 incursiones. Los aviones sobrevolaron las zonas de Bibu, Aqra, Rawanduz, Qalaat Dezza y Dukan.
Word of the Day
to water