Possible Results:
De acuerdo, ¡después lo doblaremos! | It's all right, we'll dub it later! |
Estamos confiados a resolver esta meta, e incluso doblaremos nuestras políticas para hacer esto. | We are committed to meeting this goal, and we'll even bend our policies to do this. |
Del vivaque doblaremos en el valle del aflujo izquierdo con el arroyo anónimo. | From a camp we will curtail into a valley of the left inflow with an anonymous stream. |
Además, doblaremos reforzamos todos los artículos del agua basados en el primer sello para asegurarse de no flojamente. | Besides, we will double reinforceall the water items based on the first seal to make sure no loose. |
Sea lo que sea que le hayan pagado para venir aquí... se lo doblaremos, si se marcha enseguida. | Whatever you were paid to come here, we'llwe'll double it... if you'll leave right now. |
Sea lo que sea que le hayan pagado para venir aquí... se lo doblaremos, si se marcha enseguida. | Whatever you were paid to come here, we'll-we'll double it... if you'll leave right now. |
Además, doblaremos reforzamos todos los artículos del agua basados en las costuras del sello para asegurarse de no flojamente. | Besides, we will double reinforceall the water items based on the seal seamsto make sure no loose. |
Al final de la calle, doblaremos por la primera. ¿A... a...a? | At the end of the street, we are going to take the first to the to the...to the...the? |
Además, doblaremos reforzamos todos los artículos del agua basados en las costuras del sello para asegurarse de que tiene no flojamente. | Besides, we will double reinforceall the water items based on the seal seams to make sure it has no loose. |
Además, doblaremos reforzamos todos los artículos del agua basados en las costuras del sello para asegurarse de que tienen no flojamente. | Besides, we will double reinforceall the water items based on the seal seams to make sure they have no loose. |
Aclararemos y daremos forma al tejido, luego lo cortaremos y doblaremos para hacer sábanas de algodón de percal blanco para el hotel. | We`ll bleach and shape the fabric, then cut and hem it to make cotton white percale bed sheet for hotel. |
Detrás de la pasarela que cruza el arroyo doblaremos a la izquierda y al cabo de 200 metros veremos el pabellón del manantial. | You will turn left behind the small bridge and after 200 metres, you will see the spring alcove. |
Una vez que nuestro centro de logística y procesamiento al norte de Yeda abra sus puertas en la Ciudad Económica Rey Abdalá (KAEC), doblaremos esta capacidad. | We'll double this capacity when our new processing and logistics center at King Abdullah Economic City (KAEC) north of Jeddah opens. |
En 2020 doblaremos la proporción de marcas de nuestro porfolio que se ajustan a los más altos perfiles nutricionales, según los estándares alimentarios internacionales. | By 2020 we will double the proportion of our portfolio that meets the highest nutritional standards, based on globally recognised dietary guidelines. |
De modo que doblaremos el número de personas servidas por nuestro principal programa de capacitación para el trabajo, y aumentaremos el financiamiento para las escuelas superiores comunitarias. | So we will double the number of people served by our principal job training program and increase funding for our community colleges. |
Para ello, apretaremos con suavidad la parte anterior de la nariz con los dedos pulgar e índice y doblaremos la cabeza de la persona afectada hacia delante. | To do this, we will press gently the front of the nose with the thumb and forefinger and double the affected person's head forward. |
Tras verificar el éxito de nuestro modelo de negocio, vamos a seguir invirtiendo en tecnologías y productos, y doblaremos nuestra plantilla de aquí a finales de año. | With the proven success of our business model, we will continue to invest in technology and product and double our headcount by the end of the year. |
Para su correcta colocación, primero nos pondremos el calcetín, luego la rodillera y luego doblaremos el calcetín por encima de la rodillera, que lo cubra. | To put them on correctly, first put on the sock, then the knee guard and then fold the sock over the knee guard to cover it. |
Le pido al Congreso que respalde firmemente al NIH y mi presupuesto logra el objetivo que fijé cuando procuré el voto y esto es, doblaremos el objetivo del NIH para fines del año 2003. | I'm asking Congress to give strong support to the NIH, and my budget achieves the goal I set out when I sought the vote, and that is we will have doubled the NIH goal at the end of the year 2003. |
Por todo ello, doblaremos nuestros esfuerzos en el marco del Grupo de Contacto, después de que la diplomacia pendular de Hill no lograra implantar antes de Navidad, tal y como estaba previsto en el acuerdo, la fase política transitoria de tres años de duración. | That is why we shall now take a firmer approach within the Contact Group, after William Hill unfortunately failed in his shuttle diplomacy to bring about the three-year interim political settlement before Christmas, as had in fact been provided in the agreement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.