do you want to go

Why do you want to go in the army anyway?
¿Por qué quieres entrar en el ejército de todos modos?
Then, do you want to go on a picnic this weekend?
Entonces, ¿quieres ir a un picnic este fin de semana?
Why do you want to go to an intervention, anyway?
¿Por qué quieres ir a una intervención, de todas formas?
Then, do you want to go paint the mural now?
Entonces, ¿quieres ir a pintar el mural ahora?
Sarah, do you want to go help Chloe with the dessert?
Sara, ¿quieres ir a ayudar a Chloe con el postre?
And why do you want to go inside Clay's apartment?
¿Y por qué quieres entrar en el apartamento de Clay?
If it is, do you want to go or not?
Si lo es, ¿quieres ir o no?
Seriously, why do you want to go away from me?
En serio, ¿por qué quieres alejarte de mí?
Why do you want to go to the processing room?
¿Por qué quieres ir a la sala de procesamiento?
Listen, do you want to go to Paris for the weekend?
Escucha, ¿quieres ir a París el fin de semana?
I guess the question is, where do you want to go?
Creo que la pregunta es, ¿A donde quieres ir?
Hey, do you want to go see the new Wes Anderson movie?
Hey, ¿quieres ir a ver la nueva película de Wes Anderson?
Well, do you want to go be with him?
Bueno, ¿quieres ir a estar con él?
Why do you want to go with Jenna anyway?
De todos modos, ¿por qué no quieres ir con Jenna?
Where else do you want to go with the script?
¿A qué otro lugar quieres ir con el guion?
Ava, princess, do you want to go see your dad?
Ava, princesa, ¿quieres ver a tu papá?
Oh, do you want to go to the Envy Lounge?
Oh, ¿quieres ir a la "Sala de la Envidia"?
Why do you want to go back to the highway?
¿Por qué quieres volver a la autopista?
Okay, do you want to go to the playground today?
Bueno, ¿quieres ir a los juegos hoy?
Sally, do you want to go back to my apartment?
Sally, ¿quieres volver a mi departamento?
Word of the Day
clam