do you want help

Can you manage getting cleaned up or do you want help?
¿Se puede gestionar el conseguir limpiado o quieres ayudar?
Leo, do you want help or not?
Leo, ¿quieres ayuda o no?
Look, do you want help or don't you?
Mira, ¿quieres ayuda o no?
Hey, do you want help with your bandage?
¿Quieres que te ayude con la venda?
Get down there or do you want help?
¿Baja ya, o quieres ayuda?
Do you think you might be the heir to an estate or do you want help to find a missing will?
¿Crees que podrías ser el heredero de una hacienda o quieres ayuda para encontrar un testamento perdido?
Or do you want help from the union to sort out unpaid wages, or an unsafe workplace, or to advise you on the cost and process for obtaining an STCW-95 certificate?
¿Desea la ayuda de un sindicato para que solucione el problema de los sueldos que no le han pagado, o el de un lugar de trabajo inseguro, o para que le asesoren sobre el coste y el procedimiento para obtener un certificado STCW-95?
Do you want help with a specific problem or application?
¿Desea ayuda con un problema o una aplicación específica?
Do you want help learning to read or getting a GED?
¿Quiere ayuda para aprender a leer o completar un GED?
Do you want help with your BullGuard installation?
¿Necesita ayuda con su instalación de BullGuard?
Do you want help with your bags?
¿Quiere que lo ayude con sus maletas?
Do you want help with your goals?
¿Quieres ayuda con tus metas?
Do you want help with the luggage?
¿Necesitas ayuda con el equipaje?
Do you want help with your laces?
¿Necesitas ayuda con sus cordones?
Do you want help with that?
¿Quieres ayuda con eso?
Do you want help with these?
¿Quieres ayudar con estos?
Do you want help to ensure reliable measurements?
¿Desea garantizar que las mediciones sean fiables?
Do you want help or not?
¿Quieres ayuda o no?
Do you want help with that?
¿Necesitas ayuda con eso?
Do you want help or not?
¿Quieres ayuda, o no?
Word of the Day
ink