do you have

How long do you have to be in a wheelchair?
¿Cuánto tiempo tienes que estar en la silla de ruedas?
What kind of conversations do you have with my son?
¿Qué tipo de conversaciones tienes con mi hijo?
What proof do you have that the priest is a spy?
¿Qué prueba tienes de que el sacerdote es un espía?
What kind of relationship do you have to sheep, Mattias?
¿Qué tipo de relación tienes que ovejas, Mattias?
Well, then do you have another reason to be here?
Bueno, ¿entonces tienes alguna otra razón para estar aquí?
What kind of business do you have here, Mr. Conti?
¿Qué clase de negocios tiene aquí, Sr. Conti?
What right do you have to judge the value of my life?
¿Qué derecho tienes a juzgar el valor de mi vida?
What roles do you have for the diocese of Naples?
¿Qué papeles tienes para la diócesis de Nápoles?
What do you have to say for yourself, Mr. Fitzpatrick?
¿Qué tienes que decir por ti mismo, el Sr. Fitzpatrick?
Why do you have a picture of my great-aunt Dolly?
¿Por qué tienes una foto de mi tía abuela Dolly?
How do you have boyfriends in your line of work?
¿Cómo haces para tener novios en tu línea de trabajo?
Bren, why do you have that box in your hand?
Bren, ¿por qué tienes esa caja en la mano?
Why do you have a picture of my great-aunt Dolly?
¿Por qué tienes una fotografía de mi tía-abuela Dolly?
Why do you have a picture of Paulette in your pack?
¿Por qué tienes una foto de Paulette en tu mochila?
Why do you have a rotting body in your house, Aidan?
¿Por qué tienes un cuerpo pudriéndose en tu casa, Aidan?
And why do you have a blowtorch in your garage?
¿Y por qué tienes un soplete en tu garage?
Why do you have to be a mommy all the time?
¿Por qué tienes que ser una mami todo el tiempo?
Despite of this, do you have a project planned for 2013?
A pesar de esto, ¿tienes algún proyecto planeado para 2013?
Why do you have one of my caps in your locker?
¿Por qué tienes una de mis gorras en tu casillero?
Why do you have two televisions in the same room?
¿Por qué tienes dos televisiones en la misma habitación?
Word of the Day
mistletoe