do you have plans

Hey, listen, Gene, do you have plans for tonight is the question.
Escucha Gene, tienes planes para esta noche es la pregunta
Penny, do you have plans for dinner tonight?
Penny, ¿tienes planes para cenar esta noche?
Dr Ogden, do you have plans for the evening?
¿Dra. Ogden, ¿tiene planes para esta noche?
And, anyway, do you have plans for touring Europe anytime soon?
Y, de todas formas, ¿tenéis planes de girar pronto por Europa?
So, Eric, do you have plans tonight?
Entonces, Eric, ¿tienes planes para esta noche?
So do you have plans for the future?
¿Tienes planes para el futuro?
I mean, what do you do in life, do you have plans?
Quiero decir, ¿qué haces en la vida, ¿tienes planes?
Do you... do you have plans this weekend?
¿Tienes... tienes planes para este fin de semana?
Well, do you have plans for tonight?
Bien, ¿qué pasa con los planes para esta noche?
Hey, do you have plans for Thanksgiving?
Oye, ¿tienes planes para acción de gracias?
Henry, do you have plans tonight?
Henry, ¿tienes planes para esta noche?
So do you have plans tomorrow night?
¿Tienes planes para mañana en la noche?
So do you have plans for summer?
¿Tienes planes para el verano?
So, do you have plans today, or...?
Dime, ¿tienes planes para hoy o...?
Penny, do you have plans for dinner?
¿Penny, tienes planes para la cena?
Hey, do you have plans tonight?
Oye, ¿tienes planes Para esta noche?
Tell me, do you have plans for this evening?
¿Tienes plan para esta noche?
I was wondering, do you have plans this evening?
Oiga, ¿tiene planes para esta tarde?
Hey, do you have plans for tonight?
¿Tienes planes para esta noche? Algunos.
Do you— do you— do you have plans tonight?
¿Tu-tu-tienes planes para esta noche?
Word of the Day
to cast a spell on