do you have a

Why do you have a picture of my great-aunt Dolly?
¿Por qué tienes una foto de mi tía abuela Dolly?
Why do you have a picture of my great-aunt Dolly?
¿Por qué tienes una fotografía de mi tía-abuela Dolly?
Why do you have a picture of Paulette in your pack?
¿Por qué tienes una foto de Paulette en tu mochila?
Why do you have a rotting body in your house, Aidan?
¿Por qué tienes un cuerpo pudriéndose en tu casa, Aidan?
And why do you have a blowtorch in your garage?
¿Y por qué tienes un soplete en tu garage?
Despite of this, do you have a project planned for 2013?
A pesar de esto, ¿tienes algún proyecto planeado para 2013?
Why do you have a bunch of soil on the floor?
¿Por qué tienes un montón de tierra en el suelo?
Well, do you have a contract with her or something?
Bueno, ¿tenéis un contrato con ella o algo?
Dave, do you have a special lady in your life?
Dave, ¿tienes una dama especial en tu vida?
Ah, do you have a professional involvement with the case?
Ah, ¿tienes una profesional implicación con el caso?
Hey, do you have a partner in that car outside?
Oye, ¿tienes un socio en ese coche fuera?
Manny, do you have a tower of soup for me?
Manny, ¿tienes una torre de sopa para mi?
He's very depressed, and why do you have a suitcase?
Está muy deprimido, ¿y por qué tienes una valija?
Uh, do you have a copy of your insurance for our report?
Uh, ¿tienes una copia de tu seguro para nuestro reporte?
Darrin, why do you have a rose in your teeth?
Darrin, ¿por qué tienes una rosa entre los dientes?
Why do you have a deed to land on Mars?
¿Por qué tienes una escritura para un terreno en Marte?
Uh, do you have a minute to talk about us?
Uh, ¿tienes un minuto para hablar de nosotros?
And do you have a good reason for being here?
¿Y tú tienes una buena razón para estar aquí?
Why do you have a picture of them on your mug?
¿Por que tienes una foto de ellos con su taza?
So, do you have a plan to get the missile out?
Entonces, ¿tienes un plan para sacar el misil de aquí?
Word of the Day
spiderweb