do that

But we can't do that if there's secrets between us.
Pero no podemos hacerlo si hay secretos entre nosotros.
Globalization has generated enough wealth and resources to do that.
La mundialización ha generado suficientes riquezas y recursos para ello.
The best way to do that is with a VPN.
La mejor manera de hacerlo es con una VPN.
Why can't you do that here with your entire family?
¿Por qué no puedes hacerlo aquí con toda tu familia?
Six billion people on this planet need to do that.
Seis mil millones de personas en este planeta necesitamos hacerlo.
The best way to do that is with a reliable VPN.
La mejor manera de hacerlo es con una VPN confiable.
The means and resources to do that depend on our perspective.
Los medios y recursos para hacerlo dependen de nuestra perspectiva.
But they can't do that because somebody has stolen the past.
Pero no pueden hacerlo porque alguien ha robado el pasado.
If you can't do that, it makes a bad story.
Y si no puedes hacerlo, se hace una mala historia.
But i can't do that now, 'cause every ten minutes
Pero no puedo hacer eso ahora, porque cada diez minutos
The best way to do that is on a raid.
La mejor forma de hacer eso es en un asalto.
Not even John D. Rockefeller was able to do that.
Ni siquiera John D. Rockefeller fue capaz de hacer eso.
Would someone in India be willing to do that now?
¿Alguien en la India estaría dispuesto a hacer eso ahora?
You got the rest of your life to do that.
Tienes el resto de tu vida para hacer eso.
You can't do that in a family, it's not fair.
No puedes hacer eso en una familia, no es justo.
What kind of woman would do that to her husband?
¿Qué tipo de mujer le haría eso a su marido?
For a sister to have to do that is intolerable.
Para una hermana a tener que hacer eso es intolerable.
To do that, you should follow the steps mentioned below.
Para hacer eso, debe seguir los pasos mencionados a continuación.
The new QN1 chip is designed to do that better.
El nuevo chip QN1 está diseñado para hacer esto mejor.
And we do that for a couple of different reasons.
Y hacemos eso por un par de diferentes razones.
Word of the Day
to unwrap