divulgar
Los avisos en los periódicos divulgarían la ruta que los Roadrunners estarían tomando. | Notices in the newspapers would disclose the route the Roadrunners would be taking. |
Ellos divulgarían la noticia a todos los que prestaran atención. | They were the ones who would spread the news to all who would listen. |
La programación de los Martí contiene la clásica información que los medios de comunicación cubanos divulgarían si Cuba fuera libre. | Martí programming is classic surrogate fare—information Cuban media would carry if it were free. |
Muchas pidieron que se definieran claramente la rendición de cuentas y otros conceptos conexos, las condiciones en que se divulgarían los informes de auditoría interna y la información que se divulgaría. | Many called for a clear definition of accountability and related concepts, the conditions under which internal audit reports would be disclosed and the information that would be subject to disclosure. |
Estos centros, en cooperación con el centro de Byblos, llevarían a cabo investigaciones, divulgarían información e interactuarían con los encargados de la formulación de políticas y con la sociedad civil en la construcción de nuevas democracias. | These centres, in cooperation with the Byblos centre, would conduct research, disseminate information and interact with policy makers and civil society in building new democracies. |
Y los expedientes del eclipse lunar para comenzar y para terminar la órbita reversa, exactamente mitad de una órbita aparte, no divulgarían el hecho que el eclipse lunar duró más de 12 horas bastante que una hora. | And records of the lunar eclipse to start and end the reverse orbit, exactly half an orbit apart, would not divulge the fact the lunar eclipse lasted more than 12 hours rather than one hour. |
Los grupos de tareas también supervisarían las contribuciones a la asistencia oficial para el desarrollo y divulgarían información sobre si la ayuda estuvo o no sujeta a condiciones y si promovió las exportaciones nacionales en lugar de la asistencia para el desarrollo. | The task forces would also monitor ODA contributions and disseminate information about whether aid was tied or untied aid and whether it promoted domestic export promotion rather than development assistance. |
Al mismo tiempo, muchas delegaciones pidieron que se definieran más claramente la rendición de cuentas y otros conceptos conexos, así como las condiciones en que se divulgarían los informes de auditoria interna y el tipo de información que se divulgaría. | At the same time, many delegations called for clearer definitions of accountability and related concepts, as well as of the conditions under which internal audit reports would be disclosed and the kinds of information that would be subject to disclosure. |
Cuando hablé de eso anteriormente dije que los detalles se divulgarían próximamente. | When I talked about this before I said that details will be upcoming. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.