distress

The masses are in a state of shock and distress.
Las masas están en un estado de conmoción y angustia.
Pulmonary edema and respiratory distress (including ARDS) have been reported.
Edema pulmonar y dificultad respiratoria (incluyendo SDRA) se han reportado.
Those D-class awake have expressions of distress upon their face.
Aquellos Clase-D despiertos tienen expresiones de angustia en su rostro.
But that's the point - in distress, not to insult.
Pero ese es el punto - en apuros, no insultar.
Emotional distress can contribute to the effects of this condition.
La angustia emocional puede contribuir a los efectos de esta condición.
Sensation of discomfort, distress, or agony in the abdominal region.
Sensación de malestar, molestia o agonía en la región abdominal.
Anxiety causes a great deal of distress and suffering.
La ansiedad causa una gran cantidad de angustia y sufrimiento.
Here, sailors practicing the correct behavior in case of distress.
Aquí, los marineros practicando el comportamiento correcto en caso de peligro.
The hour of distress has come upon all the earth.
La hora de aflicción ha llegado sobre toda la tierra.
In the audio uploaded to Instagram, the Banks in distress.
En el audio subido a Instagram, los Bancos en apuros.
Third, the text is applicable to any soul in distress.
Tercero, el texto es aplicable a cualquier alma angustiada.
It felt that some of the performers had spiritual distress.
Sentí que algunos de los intérpretes tenían angustia espiritual.
If respiratory distress is apparent, oxygen therapy may be necessary.
Si distrés respiratorio es aparente, terapia de oxígeno puede ser necesario.
Ginkgo Biloba: This herb works to minimize the distress of tinnitus.
Ginkgo Biloba: Esta hierba trabaja para minimizar el sufrimiento de tinnitus.
In spite of my distress, the final results came promising.
A pesar de mi angustia, los resultados finales fueron prometedores.
The loss of so many souls causes me great distress.
La pérdida de tantas almas me causa una gran angustia.
It felt that some of the performers had spiritual distress.
Sentía que algunos de los intérpretes tenían angustia espiritual.
He'd risk his life to save a mouse in distress.
Arriesgaría su vida para salvar un ratón en peligro.
She was a lady in distress and I helped her.
Ella fue una dama en apuros y yo la ayudé.
Pain is a sensation of discomfort, distress, or agony.
El dolor es una sensación de malestar, aflicción o agonía.
Other Dictionaries
Explore the meaning of distress in our family of products.
Word of the Day
to drizzle