distraje
-I distracted
Preteriteyoconjugation ofdistraer.

distraer

Yo estaba de niñera, y me distraje por un momento.
I was babysitting, and... I got distracted for a moment.
Usted estaba en mi mente, pero me distraje.
You were on my mind, but I got distracted.
Estaba de niñera y... me distraje por un momento.
I was babysitting, and... I got distracted for a moment.
La distraje, ¿así que quizás ella pueda hacerlo otra vez?
I distracted her, so maybe she could just go again?
Si, y me distraje y choqué el auto.
Yeah, so I got distracted and I crashed the car.
Lo siento, me distraje cuando Wu se desmayó.
Sorry, I got distracted when Wu passed out.
Debería haber estado aquí, pero me distraje.
I should have been here, but I got distracted.
Iba a ir al cine y me distraje.
I was gonna go to the movies and I got distracted.
Me distraje cuando ese tipo empezó a cantar.
I got distracted when that guy started singing.
Me distraje por el problema que estabas teniendo con tu traje.
I was just distracted by the trouble you were having with your ensemble.
Me distraje y perdí la noción del tiempo.
I got distracted and lost all sense of time.
Me distraje y olvidé lo más importante.
I became distracted and forgot what is most important.
Me distraje y perdí la noción del tiempo.
I got distracted and I lost track of time.
Me distraje por lo cansada que te ves.
I got distracted by how tired you look.
Me distraje del objetivo principal, y Él se dio cuenta.
I took my eyes off the prize, and he saw it.
Es una larga historia, lo distraje mientras manejaba.
Long story, I distracted him while he was driving.
Lo lamento, Donna, solamente me distraje un poco.
Sorry, Donna, I just got a little distracted.
Me distraje un poco camino a casa.
I got a little distracted on my way home.
Tenzin, lo siento, me distraje un poco de camino a verte.
Tenzin. Sorry, I got a little sidetracked on my way to see you.
No es mi culpa, me distraje.
It's not my fault, I got distracted.
Word of the Day
tombstone