Lanzado en 2007, el Can-Am Spyder incluye tres plataformas distintas. | Released in 2007, the Can-Am Spyder includes three distinct platforms. |
Algunas cámaras están especificadas con dos clases distintas de PoE. | Some cameras are specified with two different classes of PoE. |
Una comparación de los métodos muestra distintas ventajas y desventajas. | A comparison of the methods shows distinct advantages and disadvantages. |
Las opciones exactas son distintas para cada tipo de contenido. | The exact options are different for each type of content. |
Este tipo de conflicto puede surgir en dos situaciones distintas. | This type of conflict can arise in two distinct situations. |
Genera un resumen de múltiples tablas ubicadas en distintas hojas. | Generates a summary of multiple tables located in different sheets. |
El hotel necesita una buena remodelación de sus distintas zonas. | The hotel needs a good remodeling of its different areas. |
Maceración de distintas hierbas durante un mes y posterior destilación. | Maceration of different herbs for a month and subsequent distillation. |
Cuatro maneras muy distintas de combinar potencia, lujo y exclusividad. | Four very different ways of combining power, luxury and exclusivity. |
Cómodamente amuebladas y equipadas caracteriza por un estilo moderno distintas. | Comfortably furnished and equipped characterized by a distinct modern style. |
Estas misiones están bien representados en las distintas redes sociales. | These quests are well represented in the various social networks. |
Una decisión entre dos visiones fundamentalmente distintas para el futuro. | A choice between two fundamentally different visions for the future. |
Elaboración y presentación de charlas educativas en distintas instituciones escolares. | Preparation and presentation of educational talks in different school institutions. |
Y se originan en regiones distintas de la atmósfera solar. | And it originates in different regions of the solar atmosphere. |
Básicamente, este libro cautivador se puede leer de distintas formas. | Basically, this captivating book can be read in different ways. |
Mura también cambia entre el contenido de distintas campañas publicitarias. | Mura also switches between the content for different advertising campaigns. |
La capital ofrece distintas distracciones para todos los gustos y edades. | The capital offers different distractions for all tastes and ages. |
Cortes distintas gobiernan (controlan) estas dos áreas de la ley. | Separate courts govern (control) these two areas of the law. |
Antes, este era un trabajo que requería varias configuraciones distintas. | Before, this was a job that required several separate setups. |
Hay distintas suposiciones sobre el día más barato para volar. | There are different assumptions about the cheapest day to fly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
