different

Hosteria Papagayo offers different types of rooms for our clients.
Hosteria Papagayo ofrece diferentes tipos de habitaciones para nuestros clientes.
Four different manifestations of the same woman, if you like.
Cuatro diferentes manifestaciones de la misma mujer, si te gusta.
At 800 years of distance, the educational model is different.
A 800 años de distancia, el modelo educativo es diferente.
The daily regime is different in each type of detention.
El régimen diario es diferente en cada tipo de detención.
There are different types of treatment for patients with neuroblastoma.
Hay diferentes tipos de tratamiento para los pacientes con neuroblastoma.
The Torah speaks in a different voice to each generation.
La Torá habla en una voz diferente a cada generación.
There are different types of treatment for children with craniopharyngioma.
Hay diferentes tipos de tratamiento para los niños con craneofaringioma.
The fragrances of Apostle Paul and Abraham are also different.
Las fragancias del Apóstol Pablo y Abraham también son diferentes.
But identity and citizenship are different aspects of our personalities.
Pero identidad y ciudadanía son diferentes aspectos de nuestra personalidad.
The length of day is also different on other planets.
La longitud del día es también diferente en otros planetas.
You come in contact with many different countries and cultures.
Usted entra en contacto con muchos diferentes países y culturas.
Try to find images that are different between the two.
Tratar de encontrar imágenes que son diferentes entre los dos.
And now my heart is filled with a different pain.
Y ahora mi corazón se llena con un dolor diferente.
Various spaces adapted to the different needs of our customers.
Diversos espacios adaptados a las diferentes necesidades de nuestros clientes.
A series of different designs for decorating the machine appeared.
Una serie de diseños diferentes para decorar la máquina apareció.
This transformation is coming in a number of different forms.
Esta transformación está llegando en un número de formas diferentes.
This is just a different bend in the same river.
Esto es solo una curva diferente en el mismo río.
The fauna is characterized by many different species of mammals.
La fauna se caracteriza por muchas especies diferentes de mamíferos.
These pronouncements have been absorbed with different levels of awareness.
Estos pronunciamientos han sido absorbidos con diferentes niveles de conciencia.
Twenty years later, the situation could not be more different.
Veinte años después, la situación no puede ser más diferente.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict