Possible Results:
distancie
distancie
distancie
distanciar
| ¿Quieres que la gente se distancie de nosotros? | Do you want people to distance themselves from us? | 
| Es urgente que me distancie de ella. | It's urgent that I get some distance from her. | 
| Entonces me distancie de aquella mala asociación. | So I cut myself off from that bad association. | 
| Bueno, lo hará cuando se distancie. | Well, he will... when he gets some distance. | 
| Voy a perder mi trabajo a menos que me distancie ahora. | I'm gonna lose my job unless I put some distance between us right now. | 
| Voy a perder mi trabajo a menos que me distancie ahora. | I'm gonna lose myjob unless I put some distance between us right now. | 
| Bueno, lo hará cuando se distancie. | Well, he will... When he gets some distance. | 
| Puede ser la clave para que tu establecimiento hotelero se distancie de sus competidores. | It could be the key to making your hotel stand out from the rest. | 
| Creo que ha llegado el momento en que se distancie de todo este enredo. | I think the time has come for you to distance yourself from this mess. | 
| Y, sabe, siento que... es hora de que me distancie un poco de él. | And, you know, I feel that... it's time for me to... distance myself from him. | 
| Y, sabe, siento que es hora de que me distancie un poco de él. | And, you know, I feel that... it's time for me to... distance myself from him. | 
| Esto puede ser evitado solamente de ese modo que, uno se distancie expresamente de sus contenidos. | This can only be avoided by expressly distancing oneself from such content. | 
| No quiero que mi comportamiento nos distancie, por lo que acepto a Alex como socio principal. | I don't want my behavior to drive a wedge between us, which means I accept Alex as name partner. | 
| Pero no quiero que mi comportamiento nos distancie, por lo que acepto a Alex como socio principal. | But I don't want my behavior to drive a wedge between us, which means I accept Alex as name partner. | 
| Es preciso adquirir una mentalidad independiente y un pensamiento crítico que se distancie prudentemente de la frivolidad, de lo convencional y del realismo conformista. | We need to acquire an independent mentality and critical thinking that is a prudent arm's length from conventional frivolous and conformist realism. | 
| Ahora usted puede hacer un largo de salida distancie la llamada usando sus tarifas de la distancia del hogar o de la oficina! | Now you can make an outbound long distance call using your home or office long distance rates! | 
| El Reino Unido insta a Rusia a que se abstenga de ese tipo de medidas unilaterales y a que se distancie del referendo previsto para el domingo. | The United Kingdom urges Russia to refrain from such unilateral actions and to distance itself from the referendum set to take place on Sunday. | 
| Los miembros de la segunda y tercera clase cuyo comportamiento se distancie de una conducta ejemplar, están sujetos a las sanciones disciplinarias previstas en el presente capítulo. | Members belonging to the Second and Third Class whose conduct is less than exemplary are subject to the disciplinary sanctions provided in the present Chapter. | 
| Es hora de que el debate sobre políticas de drogas se distancie de la simplificación de legalización o prohibición, y se consideren formas alternativas para enfrentar el fenómeno de las drogas. | It is time that the debate about drugs politics take distance from the simplification of legalization or prohibition, and consider alternative ways to tackle the drugs phenomenon. | 
| No nos transformaremos en ángeles de la noche a la mañana por aprender a perdonar, pero es el peldaño más importante para que la criatura se distancie de las pruebas y expiaciones. | We won't become angels overnight, because we learned how to forgive, but this is the most important step for the creature stay far from proofs and atonements. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
