dissatisfactions

dissatisfaction

You can focus the Gospel message to target these dissatisfactions.
Usted puede enfocar el mensaje del Evangelio para alcanzar estos descontentos.
Good thoughts produce good; selfish actions lead to repeated dissatisfactions.
Los bueno pensamientos producen el bien; las acciones egoístas llevan a repetidas insatisfacciones.
So let us put aside our disagreements and dissatisfactions and move forward.
Así pues, dejemos de lado nuestros desacuerdos e insatisfacciones y sigamos hacia adelante.
They have weaknesses, errors, suffering, dissatisfactions, joys and personal experiences that affect their work.
Tienen debilidades, errores, sufrimientos, insatisfacciones, alegrías y vivencias personales que afectan a su trabajo.
Until one day everything starts to fail and dissatisfactions can no longer hide.
Hasta que un buen día todo comienza a fallar y las insatisfacciones ya no pueden esconderse.
The dissatisfactions continue, revealed the analysis of last March 29 at the Fair.
Las insatisfacciones persisten según reveló el análisis del pasado 29 de marzo en la Feria.
They become distracted by opinions, concepts, thoughts, daydreaming and the general dissatisfactions of life.
Te distraes con las opiniones, conceptos, pensamientos, sueños despierto y las insatisfacciones generales de la vida.
Complaints and dissatisfactions are frequently heard in diverse scenarios about the public communication system in Cuba.
Frecuentemente se escuchan, en escenarios diversos, quejas e insatisfacciones sobre el sistema de comunicación pública en Cuba.
The draft treaty contained most of the answers to our fellow citizens' questions and dissatisfactions.
El proyecto de Tratado contenía la mayoría de las respuestas a los interrogantes y las insatisfacciones de nuestros conciudadanos.
Why is it that only now that I'm leaving that the company want to hear me and register my dissatisfactions?
¿Por qué solamente ahora, cuando estoy saliendo, la empresa quiere oírme y registrar mis insatisfacciones?
Look at the work you accomplish, not allowing that small discord or dissatisfactions take uncontrolled proportions.
Prestad atención al servicio que realizáis, y no permitáis que pequeños focos de discordia o insatisfacción adquieran proporciones descontroladas.
Don't hesitate to go to an official's superior to express your dissatisfactions and to ask for specific changes.
No vaciles en acudir a un funcionario de nivel más alto para expresar tus insatisfacciones y exigir cambios específicos.
The Army of Light surrounded the areas where people faced governmental and religious dissatisfactions.
El Ejército de la Luz ha cercado las áreas donde los pueblos se pelean, en contiendas, riñas e insatisfacciones gubernamentales y religiosas.
Unfortunately, in your case, the above 10 days are long gone, but maybe we can avoid you other future dissatisfactions.
Por desgracia, en su caso, los 10 días anteriores han quedado atrás, pero tal vez pueden evitar que otros insatisfacciones futuras.
Its institution in France, at the end of last century, almost did not move anybody, tended who we were by other dissatisfactions.
Su institución en Francia, al final del siglo pasado, no mover a casi persona, tendidos que éramos por otros descontentos.
You forgot me, giving flow to the dissatisfactions of your spirits too late in the construction to own benefit.
Os olvidasteis de Mí, dando rienda suelta a la insatisfacción de vuestro espíritu, atrasado en la construcción del propio bien.
The populations of the country very mainly exceeded today the stage of dissatisfactions to arrive from there at that of the revolt.
Las poblaciones del país excedieron muy principalmente hoy la etapa de descontentos para llegar de allí el de la rebelión.
With all of their grumblings, doubts, and transient dissatisfactions they remained true to their vows of devotion and loyalty to the Master.
Pese a sus quejas, incertidumbres e insatisfacciones pasajeras, permanecieron fieles en sus votos de devoción y lealtad al Maestro.
I certainly do not speak about man's thirst for knowledge, which is a worthy quest, but about his ordinary dissatisfactions.
Ciertamente que Yo no hablo de la sed de conocimiento del hombre, que es una cruzada noble, sino de las insatisfacciones diarias.
Tourists who are on their own are exposed to less of the proud achievements and more of the dissatisfactions.
Los turistas que andan por su cuenta están menos expuestos a los logros que se muestran con orgullo y más a las insatisfacciones.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dissatisfaction in our family of products.
Word of the Day
midnight