Possible Results:
el descontento
-the discontent
See the entry for descontento.
descontento
-I displease
Presentyoconjugation ofdescontentar.
él/ella/usted descontentó
-he/she/you displeased
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdescontentar.

descontento

Nuestra cultura está constantemente enseñando a ser el descontento.
Our culture is constantly teaching you to be discontent.
Sino que también desempeña un papel en el descontento social.
But also plays a role in social discontent.
Utilizaron efectivamente recompensas financieras y compensaciones para calmar el descontento.
They effectively used financial rewards and compensation to dampen discontent.
Es profundo el descontento que arde debajo de la superficie.
There is profound discontent that seethes beneath the surface.
La persistente crisis económica precipitó el descontento popular con el MPLA.
The continuing economic crisis precipitated popular discontent with the MPLA.
Siguió una huelga nacional y el descontento comenzó a extenderse.
A national strike followed, and discontent started to spread.
Y qué? Nuestra cultura está constantemente enseñando a ser el descontento.
So what? Our culture is constantly teaching you to be discontent.
Esto, sin embargo, no significa que el descontento desaparezca.
This, however, does not mean that discontent would disappear.
Ni siquiera las riquezas terrenales ayudan a desterrar el descontento.
Even earthly riches do not help them to banish discontent.
Todo lo cual ha servido para profundizar el descontento social.
All of this has served to deepen social unrest.
La insatisfacción y el descontento son la base para la infelicidad.
Dissatisfaction and discontent are the foundation for unhappiness.
Tal política da lugar a la frustración, el descontento y la oposición.
Such a policy gives rise to frustration, discontent, and opposition.
Como sabemos, el descontento es generalizado en el sector.
As we already know, there is generalised discontent in the sector.
La censura de medios independientes alimenta el descontento; manifestantes derrocan al Gobierno.
Censorship of independent media feeds discontent; protesters take over government.
Al final, el descontento público será el mismo.
In the end, public discontent will be the same.
Debemos entender el descontento, del cual la mayoría de nosotros siente temor.
We must understand discontent, of which most of us are afraid.
Y esta angustia económica va a producir un aumento en el descontento social.
And this economic distress is going to produce increased social unrest.
Podéis expresar el descontento, pero no vale la pena castigar.
Can show discontent, but you should not punish.
Su posición puede despertar el descontento, pero la de los obreros es insoportable.
Their position may rouse discontent, but that of the workers in unendurable.
El desempleo y las malas cosechas han provocado el descontento y disturbios.
Unemployment and crop failures had led to discontent and disturbances.
Word of the Day
to drizzle