disquieting
- Examples
 
The music of this second suite is more disquieting, oneiric.  | La música de esta segunda suite es más inquietante, onírica.  | 
In these moments it is exciting, disquieting and rather beautiful.  | En estos momentos es emocionante, inquietante y algo hermoso.  | 
The flat was completely empty and the discovery was disquieting.  | El piso estaba completamente vacío y el hallazgo resultó inquietante.  | 
The music of this suite is disquieting, oneiric.  | La música de esta suite es inquietante, onírica.  | 
Her works reflect a sinister atmosphere, devilish, dark, disquieting.  | Sus trabajos reflejan una atmósfera siniestra, diabólica, oscura e inquietante.  | 
Synthesizers and guitars are fused creating a disquieting, oneiric atmosphere.  | Sintetizadores y guitarras están fusionados, edificando una atmósfera onírica, inquietante.  | 
This is wonderful news, of course, but disquieting too.  | Esta noticia es maravillosa, por supuesto, pero inquietante también.  | 
While these advances are positive, Colombia continues to face several disquieting challenges.  | Aunque estos avances son positivos, Colombia sigue enfrentando varios desafíos inquietantes.  | 
It is said to be the most disquieting of Leonardo's work.  | Se dice que es la obra más inquietante de Leonardo.  | 
The proliferation of extremism and racism has assumed disquieting dimensions.  | La proliferación del extremismo y del racismo ha asumido unas proporciones inquietantes.  | 
This is one of the most disquieting symptoms.  | Este es uno de los síntomas más perturbadores.  | 
You seek to be rid of me and my disquieting teachings.  | Vosotros buscáis liberaros de mí y de mis enseñanzas inquietantes.  | 
You seek to be rid of me and my disquieting teachings.  | Intentáis desembarazaros de mí y de mis enseñanzas inquietantes.  | 
But it is also disquieting to important people in Chávez's entourage.  | Pero también inquieta a gente importante en el entorno de Chávez.  | 
The world's economic and social situation is disquieting.  | La coyuntura económica y social del mundo es inquietante.  | 
The book's appraisal of the current global crossroads is disquieting.  | La valoración del libro de las travesías mundiales actuales es preocupante.  | 
These are disquieting signs that must be taken very seriously.  | Estas son señales perturbadoras a las que debe prestarse seria atención.  | 
The conclusion of the report is quite simply disquieting.  | La conclusión de este informe produce simplemente consternación.  | 
They don't err: their reliability is disquieting.  | Ellos no se equivocan: su fiabilidad es inquietante.  | 
The situation in Iraq is disquieting.  | La situación en el Iraq es inquietante.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of disquieting in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
