Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofdispensar.
dispensara
-I excused
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofdispensar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdispensar.

dispensar

Se dispensará de la obligación mencionada en el párrafo primero
The obligation referred to in paragraph 1 shall be waived:
En casos graves, se les dispensará atención médica de inmediato.
In an acute case the detainee shall be offered medical care immediately.
El comedero para mascotas no dispensará alimento hasta que se retire la pausa.
Pet feeder will not dispense food until pause is removed.
Tras este evento, no se dispensará ninguna galleta.
No cookie will be dispensed following this event.
Se dispensará de la obligación de presentar declaración complementaria en los siguientes casos:
The obligation to lodge a supplementary declaration shall be waived in the following cases:
Con el mismo fin, se dispensará un tratamiento especial a las zonas de montaña.
With the same object in view, special treatment shall be given to mountainous areas.
También se dispensará una adecuada atención prenatal, durante el alumbramiento y en el puerperio.
This strategy also includes the provision of adequate antenatal, intra- natal and postnatal care.
Nuestro personal multilingüe le prestará toda su ayuda durante su estancia y le dispensará las mejores atenciones.
Our multilingual staff will help you during your stay and bring you the best attention.
Pero en ningún caso esto os dispensará de pasar a continuación por una escuela para afinar vuestra práctica.
But in no case this will exempt you to pass then by a school to refine its practice.
La boca de expendio dispensará una mezcla de hidrógeno y gas natural comprimido (GNC) en una proporción de 20:80.
The station will dispense a mixture of hydrogen and compressed natural gas (CNG) in a ratio of 20:80.
La beca solo se dispensará en caso de que el ensayo haya sido seleccionado como parte del informe principal.
The money will only be distributed if your essay is chosen for the main report.
El proyecto de ley también dice que la atención se dispensará en función de la ciencia y la experiencia adquirida.
The bill also states that care shall be given in accordance with science and proven experience.
Actualmente, el equipo trabaja en la última fase, que concierne a la manera en que se dispensará el hidrógeno.
The team is currently working on the last phase concerning the way in which the hydrogen will be dispensed.
La asistencia enmarcada en esta iniciativa se dispensará a través de préstamos, donaciones, reestructuraciones de deudas y alivio de la deuda.
Assistance under the CIS-7 initiative will be provided through loans, grants, debt restructuring, and debt relief.
También se dispensará en la estación BioGNV, gas metano de origen renovable, que permite reducir un 90% las emisiones de CO2.
BioNGV, methane gas from renewable sources, will also be dispensed at the station, which reduces CO2 emissions by 90%.
Los horarios de alimentación se suspenden y el comedero para mascotas no dispensará alimento hasta que se retire la pausa.
PAUSE FEED INDICATOR Feeding schedules are suspended and pet feeder will not dispense food until pause is removed.
Además de las clases de adiestramiento, el proyecto dispensará servicios de instructores y asesoramiento a 30 jóvenes empresarios que ya están en actividad.
In addition to the training classes, the project will provide coaching and advice to 30 already operating young entrepreneurs.
Si algún abogado o juez determina que un miembro del jurado no está calificado para el caso, se dispensará a dicho jurado por causa.
If any attorney or judge feels that a juror is not qualified for the case, the juror is excused for cause.
Lamentablemente, y por limitaciones presupuestarias, la beca solo se dispensará en caso de que el ensayo haya sido seleccionado como parte del informe principal.
Unfortunately budgetary constraints mean that money will only be distributed if your essay is chosen for the main report.
En consecuencia, la sola declaración de las personas no dispensará de la obligación de practicar las pruebas necesarias para la comprobación de los hechos.
Consequently, declarations do not exempt the accuser from the obligation of producing the evidence needed to prove the facts.
Word of the Day
to bake