dispel
And it is especially helpful in dispelling cold pain. | Y es especialmente útil para disipar el dolor frío. |
Regional policy is an important means of dispelling such fears. | La política regional constituye un medio importante de disipar esos temores. |
That has been changed to dispelling roots and snares. | Eso se ha cambiado a deshacer raíces y trampas. |
Another myth which needs dispelling is our Lamanite syndrome. | Otro mito que necesita ser disipado es nuestro síndrome lamanita. |
Sacred Wounds, glowing luminaries dispelling the darkness of our ignorance. | Llagas sagradas, luminares resplandecientes que disipan las tinieblas de nuestra ignorancia. |
Stone purification dispelling negative energies and electromagnetic mist. | Piedra de la purificación que disipa energías negativas y bruma electromagnética. |
Our protracted procedural squabbles have contributed nothing to dispelling these misgivings. | Nuestras prolongadas discusiones de procedimiento no han contribuido en nada a disipar estas dudas. |
By dispelling falsehood we serve the Light. | Al desvanecer la falsedad nosotros estamos sirviendo a la luz. |
It has the inherent quality of dispelling darkness or ignorance of the Truth. | Tiene la cualidad inherente de disipar la oscuridad o ignorancia de la Verdad. |
A burgeoning flash of green light inside her, dispelling the paralysis. | Un destello floreciente de luz verde surgió de su interior y disipó la parálisis. |
Religious leaders had a special responsibility in dispelling their misuse or misrepresentation. | Los dirigentes religiosos tienen una responsabilidad especial para hacer cesar su mala utilización o tergiversación. |
Then there is no longer a struggle, but rather light dispelling darkness. | Entonces ya no hay una lucha, sino más bien una luz que disipa la oscuridad. |
This comparison came from the Thinker, who possessed a remarkable gift for dispelling depression. | Esta comparación proviene del pensador, quién poseyó un regalo asombroso para disipar la depresión. |
As we all know, dispelling feelings of past injustice is an extremely difficult task. | Como todos sabemos, disipar los sentimientos de injusticias del pasado es una tarea muy difícil. |
Part of me looks forward to seeing him, to sharing a drink and dispelling this nonsense. | Parte de mí espera verlo, compartir una copa y disipar esta tontería. |
The Light stands for shedding the darkness, dispelling the darkness of ignorance. | La Luz significa despojarse de la oscuridad, disipando la oscuridad de la ignorancia. |
It has been involved in dispelling concerns regarding substantive issues. | También ha tomado medidas para que se desvanezcan las preocupaciones con respecto a cuestiones fundamentales. |
By dispelling naivety, such a procedure may facilitate becoming clearheaded about the mentor. | Al disipar la ingenuidad, tal procedimiento puede facilitar la lucidez con respecto a un mentor. |
The inverted moon is able to protect you in the daily dispelling negative energies. | La luna invertida es capaz de protegerte en el día a día disipando las energías negativas. |
Then these will teach him Dharma dispelling every ill; | Entonces, ellos le enseñaran el Dharma que disipa todos los males. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of dispel in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.