disparejo
- Examples
Sin embargo, nuestro éxito en lograr esta meta ha sido disparejo. | However, our success in achieving this goal has been uneven. |
Un melanoma disparejo (asimétrico) con un borde irregular pero definido. | An uneven (asymmetric) melanoma with an irregular but distinct border. |
Esto te dirá si la llanta ha sufrido un desgaste disparejo. | This will tell you if your tire has uneven wear. |
Está disparejo, algo así como el secador para el pelo. | It's uneven, just like the hairdryer. |
A menos que la estés sobrevolando en un avión, y es un terreno muy disparejo. | Unless you're flying over in a plane, and it's on very uneven ground. |
La característica más interesante de los wa-dokei era que empleaban un sistema horario disparejo. | The most interesting feature of Wa-dokei was that they used an uneven time schedule. |
El progreso será disparejo y el cambio se producirá de manera distinta en países distintos. | Progress will be uneven, and change will come differently to different countries. |
Bueno, el número de estudiantes era disparejo y como tú no llegaste, bueno... | Well, there were an uneven number of students, and you didn't show, so... |
Pero el avance ha sido profundamente disparejo en diferentes partes del mundo. | But MDG progress has been deeply uneven in different geographic locations and parts of the world. |
Está bien, para que conste en acta, Este está un poco disparejo, pero no me importa. | Okay, for the record, this one is a little uneven, but I don't care. |
El balance es disparejo. | The scorecard is mixed. |
En muchos céspedes con suelo disparejo, declives o vegetación, no será posible lograr la disposición. | On many lawns with uneven ground, slopes, or vegetation, the setup will not be possible to achieve. |
Si la textura original no es perfecta se notan las uniones y el marco queda disparejo. | If the original texture is not perfect, the joins are visible and the frame is uneven. |
Si lo hace, el desgaste de la pastilla será disparejo y se comprometerá la eficiencia del frenado. | If it does, pad wear will be uneven and braking efficiency will be compromised. |
Hemos predicado de un camino angosto y de una puerta angosta, de un camino torcido y disparejo. | We've preached of a narrow way and a small gate, crooked paths and uneven roads. |
Para los signos tempranos o intrínsecos de envejecimiento – las líneas finas, tono de piel disparejo y pérdida de la firmeza. | For early or intrinsic signs of aging–fine lines, uneven skin tone and loss of firmness. |
Sin embargo, esto ha dado lugar a tiempos de curado más largos y camas de mortero torcidas (por el secado disparejo). | However, longer curing times and mortar bed curling (from uneven drying) have also resulted. |
Tomemos una textura que tiene brillo disparejo: la parte izquierda es más brillante que la derecha. | Let's take a texture having uneven brightness - the left part of the texture is brighter than the right. |
Saúl rápidamente reclutó una milicia de 330,000 hombres - y el disparejo y mal equipado ejercito venció a los amonitas. | Saul quickly conscripted a militia of 330,000 men - and the motley, ill-equipped army routed the Ammonites. |
Si su colchón es disparejo, demasiado suave o demasiado duro, será difícil sentirse suficientemente cómodo para dormir. | If your mattress is lumpy, too soft, or too hard, it will be hard to get comfortable enough for sleep. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.