disillusionment

The result has been a certain sense of disillusionment.
El resultado ha sido una cierta sensación de desilusión.
Youthful idealization should be tempered with some degree of disillusionment.
La idealización juvenil debería atemperarse con cierto grado de desengaño.
A disillusionment that has three stages-denial, grief and outrage.
Una desilusión que tiene tres etapas rechazo, pesar e indignación.
My loneliness and disillusionment have been felt very intensely at times.
Mi soledad y desilusión se han sentido muy intensamente a veces.
I've gone through a process of disillusionment with the Democratic Party.
He pasado por un proceso de desilusión con el Partido Demócrata.
A disillusionment that has three stages-denial, grief and outrage.
Una desilusión que tiene tres etapas – rechazo, pesar e indignación.
Loss of confidence in the President and disillusionment.
Pérdida de confianza en el Presidente, y desencanto.
But there is no need for dejection or disillusionment.
Pero no hay necesidad de abatimiento o desilusión.
This is the only way for them to express their disillusionment.
Esta es la única forma que tienen de expresar su desilusión.
Your resolution expresses disillusionment with the dialogue procedure this year.
Su resolución expresa desilusión con el proceso de diálogo de este año.
Viewing democracy as only elections has led to widespread disillusionment.
Ver la democracia como solo elecciones ha llevado a una desilusión generalizada.
There is discontent and disillusionment among the masses.
Hay descontento y desilusión entre las masas.
There is enormous disillusionment with the Blair government.
Hay una desilusión enorme con el gobierno de Blair.
He had sensed my yearning and my disillusionment.
Él había percibido mi anhelo y mi desilusión.
Shock, disbelief, and for some, disillusionment about this turn of events.
Conmoción, incredulidad, y para algunos, decepción acerca de este giro.
When disillusionment set in, Beerbohm became critical and even cruel.
Cuando la desilusión se instaló, Beerbohm se volvió crítico e incluso cruel.
His five years in government have led to frustration, disillusionment and deception.
Sus cinco años de gobierno han desembocado en frustración, desilusión y engaño.
Later came the disillusionment, and today Alvarado is a traditional parish priest.
Después, vinieron las decepciones, y hoy Alvarado es un párroco tradicional.
Well, there is persistence and then it only disillusionment.
Bien, pero es perseverancia, y luego solo es la ilusión.
What can be done to address this disillusionment?
¿Qué se puede hacer para tratar este desencanto?
Other Dictionaries
Explore the meaning of disillusionment in our family of products.
Word of the Day
to drizzle