Possible Results:
disheartening
-desalentador
See the entry fordisheartening.
disheartening
-desanimando
Present participle ofdishearten.

disheartening

Of course this can be disheartening, but it's totally normal.
Por supuesto, esto puede ser desalentador, pero es totalmente normal.
This time of difficulty will be trying and disheartening to many.
Este tiempo de dificultad será duro y descorazonador para muchos.
These statistics are incredibly disheartening, even among the least developed countries.
Estas estadísticas son increíblemente desalentadoras, aún para los países menos adelantados.
Three dermatologists we consulted gave different diagnoses, which was very disheartening.
Tres dermatólogos consultados dieron diagnósticos diferentes, lo cual resultaba desalentador.
What's happening right now in the Middle East is disheartening.
Lo que está sucediendo ahora mismo en el Oriente Medio es desalentador.
Unfortunately, the answer so far has been disheartening.
Por desgracia, la respuesta hasta ahora ha sido descorazonadora.
Horrific news from El Salvador: reports are both alarming and disheartening.
Horripilantes son las noticias desde El Salvador: alarmantes y desalentadoras.
Even the authorities' attitude is many times hostile or disheartening.
Incluso las autoridades tienen muchas veces una actitud hostil o desalentadora.
Still, the reality of the gender gap is disheartening.
Aún así, la realidad de la brecha de género es desalentadora.
The breakdown of the WTO Ministerial Conference was particularly disheartening.
El fracaso de la Conferencia Ministerial de la OMC es particularmente desalentador.
It has been really frustrating, disappointing, disheartening, and depressing.
Ha sido realmente frustrante, desengañador, descorazonador y deprimente.
It is also a disheartening reality for many.
También es una realidad desalentadora para muchos.
I have lived through the most disheartening day of the whole war.
He vivido el día más descorazonador de toda la guerra.
And this was very disheartening for them.
Y esto fue muy desalentador para ellos.
But the situation at those centers is equally disheartening.
Pero la situación de los centros de documentación también es desalentador.
After all the effort involved, I find this really disheartening.
Después de todo el esfuerzo que implica, me siento realmente descorazonada.
I'm sorry you found the day so disheartening.
Siento que hayas encontrado el día tan desalentador.
The lack of progress in the field of nuclear disarmament is disheartening.
Resulta descorazonadora la falta de progresos en la esfera del desarme nuclear.
On the contrary, if those words are disheartening, so he feels bad.
Muy por el contrario, si esas palabras son desalentadoras, se siente mal.
Our progress is somewhat disheartening, but...
Nuestro progreso es un poco desalentador, pero...
Other Dictionaries
Explore the meaning of disheartening in our family of products.
Word of the Day
to drizzle