disgustingly
- Examples
Besides, if you bite a cuticle, it looks disgustingly. | Además, si mordéis la cutícula, esto se ve aborreciblemente. |
I've been so disgustingly poor all my life. | He sido tan... asquerosamente pobre toda mi vida. |
A few, disgustingly, rolled their eyes or said something sarcastic. | Unos pocos, asquerosamente, se voltearon los ojos hacia arriba o dijeron algo sarcástico. |
They say he is a Napoleon of industry... and disgustingly rich. | Dicen que es un empresario tirano... y muy rico. |
In fact, I'd say it's disgustingly unfair. | De hecho, diría que es asquerosamente injusta. |
Besides disgustingly moralistic and puritanical. | Además de asquerosamente moralistas y puritanos. |
Well, mine was disgustingly graphic, too. | Bueno, el mío fue también asquerosamente gráfico. |
Unfortunately, hidden agendas cause people to become disgustingly manipulative. | Por desgracia, las agendas ocultas causan que las personas se conviertan en personas asquerosamente manipuladoras. |
I'm disgustingly incapable of carrying on a relationship with someone I actually like. | Soy asquerosamente incapaz de mantener una relación con alguien que realmente me gusta. |
I do everething in medium or general shots, disgustingly contexted and without any magic. | Todo lo hago en planos medios o generales, asquerosamente contextualizados y sin ninguna magia. |
The British government had behaved in a disgustingly servile manner in this whole affair. | El gobierno británico se ha comportado de una manera peculiarmente servil en todo este asunto. |
He's so disgustingly insensitive. | Es tan asquerosamente insensible. |
When your friend eats a cookie, they will get a disgustingly minty surprise. | Cuando tu amigo se coma la galleta, se llevará una sorpresa desagradable con sabor a menta. |
You're in a disgustingly good mood. | Tu buen humor es repugnante. |
At's the point of being a disgustingly rich heiress if you can't do stuff like this, right? | ¿De qué sirve ser una distinguida rica heredera si no puedes hacer cosas como ésta, cierto? |
I hope you'll never regret what promises to be... a disgustingly earthy relationship. | Espero que nunca te arrepientas de lo que promete ser una relación de lo más vulgar. |
At's the point of being a disgustingly rich heiress if you can't do stuff like this, right? | ¿Cuál es el punto de ser una heredera asquerosamente rica si no puedes hacer cosas como éstas, verdad? |
Instead, they continue their firm hold on power in a most disgustingly pompous and irritating manner. | En cambio, siguen aferrándose con firmeza al poder de una manera que resulta repugnantemente fastuosa e irritante. |
He was accused of becoming disgustingly rich by violating the copyrights of audiovisual creators. | Se le acusaba de haber amasado una fortuna a costa de violar derechos de autor de creadores audiovisuales. |
Tires behave disgustingly on a dry and wet road, while they are distinguished by good exchange rate stability. | Las llantas se comportan de manera repugnante en un camino seco y mojado, mientras que se distinguen por una buena estabilidad de la tasa de cambio. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of disgustingly in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.