disengagement

Meanwhile, he may want to carry out the disengagement unilaterally.
Mientras tanto, el puede querer llevar a cabo el descompromiso unilateralmente.
In gerontological terms this was called the theory of disengagement.
En términos gerontológicos, ésta fue llamada la teoría de la desocupación.
But lack of communication is the first step in disengagement.
Pero la falta de comunicación es el primer paso para la separación.
This has been seen as their disengagement from a deteriorating situation.
Eso ha sido visto como su retirada de una situación en deterioro.
This entails neither disengagement of forces nor disarmament.
Ello no entraña la separación de las fuerzas ni el desarme.
This is not different from socialism or a disengagement from socialism.
Esto no es diferente del socialismo o una desconexión del socialismo.
A successful disengagement in Gaza is a priority for all of us.
Una retirada efectiva de Gaza es prioritaria para todos nosotros.
Let the disengagement of forces and the inter-Congolese dialogue begin.
Comience la separación de las fuerzas y el diálogo entre congoleños.
Hence, disengagement is the policy of the excluded.
Como consecuencia la desvinculación es la política de los excluidos.
In short, disengagement has yet to revive the peace process.
En síntesis, la retirada todavía no ha reactivado el proceso de paz.
The disengagement went into force on 6 June.
La retirada entró en vigor el 6 de junio.
Mr. Sharon recently mentioned what he called unilateral disengagement in Gaza.
El Sr. Sharon mencionó recientemente lo que llamó la retirada unilateral de Gaza.
We recognize that the disengagement required political boldness.
Reconocemos que la retirada exigió audacia política.
The serene acceptance of evil does not mean disengagement (vv 36-43).
La aceptación serena del mal no significa falta de compromiso (vv. 36-43).
We welcome the progress reported today in the area of disengagement and redeployment.
Celebramos los progresos señalados hoy en materia de separación y repliegue.
Potential spoilers are likely to exploit any indication of weakness or disengagement.
Los posibles saboteadores aprovecharán todo indicio de debilidad o desinterés.
All parties should finalize their disengagement and respect the new defensive positions.
Todas las partes deben completar su separación y respetar las nuevas posiciones defensivas.
The Gaza disengagement will be very difficult.
La retirada de Gaza va a ser muy complicada.
The disengagement plan should be carried out when MONUC effected its deployment.
El plan de separación se realizaría cuando la MONUC realizase su despliegue.
This is not a disengagement from socialism.
Esto no es una desconexión del socialismo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of disengagement in our family of products.
Word of the Day
Christmas carol