discolor
- Examples
Nombres vernáculos del táxon Myosotis discolor Pers. | Vernacular names of the taxon Myosotis discolor Pers. |
¡Sus comentarios relativos a Brachychiton discolor son bienvenidos! | Your comments concerning Brachychiton discolor are welcome! |
El Erica discolor, un denso brezal que rebrota, mide 1 m. de altura. | Erica discolor, a dense resprouting heath to 1 m high. |
Entre las rocoas se encuentran muchos ejemplares de Pachycormus discolor, Copalquín (Elephant Tree). | Among the boulders are many specimens of Pachycormus discolor, or Elephant Tree (Copalquín). |
Matorral desértico con un ejemplar grande, bajo y extendido de Pachycormus discolor (Copalquín). | Desert scrub with this large, low and spreading Pachycormus discolor (Elephant tree). |
Otros nombres botánicos: Franseria discolor Nutt. | Other Botanical Names: Franseria discolor Nutt. |
Hemos atribuido la población de Tucavaca a O. retrorsa, aunque algunos caracteres son aquellos que identificarían a O. discolor. | We attributed the Tucavaca population to O. retrorsa, although some characters are those that would identify O. discolor. |
Si fueranprobadas fusiones entre las dos poblaciones, O. pubescens podría ser un nombre más antiguo para O. discolor. | If it were proved that there were mergers between the two populations, O. pubescens could be an older name for O. discolor. |
Se ha seleccionado una variedad, Salvia discolor 'Purple Bracts', con cáliz coloreado de púrpura y dimensiones más reducidas. | They have selected a variety, Salvia discolor 'Purple Bracts', with calyx suffused with purple and of a more contained size. |
Pueden asaltar huertos, viñedos y cultivos, formando rebaños con los Periquito Migrador (Lathamus discolor) y otros lori del género Glossopsitta. | They can RAID orchards, vineyards and crops, forming herds with the Swift Parrot (Lathamus discolor) and other gender lori Glossopsitta. |
Cinco especies recolectadas en el área se encuentran bajo alguna categoría de riesgo dentro de la Norma Oficial Mexicana NOM-059-SEMARNAT-2010 (Abies flinckii, Comarostaphylis discolor subsp. | There are five species in some risk category within the Norma Oficial Mexicana NOM-059-SEMARNAT-2010 (Abies flinckii, Comarostaphylis discolor subsp. |
En la región del Chaco, el otro taxón compuesto por poblaciones rastreras de Opuntia, distinguible de alguna forma de O. retrorsa es O. discolor. | In the Chaco region, the other taxon, consisting of populations of creepingOpuntiaand somehow distinguishable fromO. retrorsa, isO. discolor. |
La cresta de gallo (Isoplexis chalcantha) y la salvia blanca (Sideritis discolor) son dos de estas plantas únicas de las que solamente quedan algunos ejemplares. | The rooster crest (Isoplexischalcantha) and the white sage (Sideritis discolor) are two of these singularspecimens, of which only a few remain. |
La cresta de gallo (Isoplexis chalcantha) y la salvia blanca (Sideritis discolor) son dos de estas plantas únicas de las que solamente quedan algunos ejemplares. | The cockscomb (Isoplexis chalcantha) and white sage (Sideritis discolor) are only two of these plants of which only a few copies. |
Además, el colorido se extiende en los caminos del Jardín cuando caen las hojas amarillas de la Tipuana tipu, las azules de la Jacaranda mimosofolia o las rojas del Brachychiton discolor. | Furthermore, other colours fill the Garden pathways with the fallen yellow leaves of the Tipuana tipu, the bluish-mauves of the Jacaranda or the reds of the Brachychiton discolor. |
Artibeus planirostris fue la especie más abundante con 139 individuos, luego Phyllostomus discolor con 56, Desmodus rotundus y Sturnira lilium, ambas con 37 individuos. | Of all caught individuals 97.9% belonged to the Phyllostomidae family. Artibeus planirostris was the most abundant with 139 individuals followed by, in decreasing order, Phyllostomus discolor with 56, Desmodus rotundus and Sturnira lilium with 37 individuals. |
Esta especie muestra similitudes con Hoffmannia discolor, de la que difiere por presentar hojas pilosas por el envés, sésiles a cortamente pecioladas, nervaduras laterales 19-23(-26) pares, flores pubescentes y estigma linear. | This species is related to Hoffmannia discolor, from which it differs by presenting leaves which are pilose on the abaxial surface, sessile to shortly petiolate, lateral veins 19-23(-26) pairs, pubescent flowers and a linear stigma. |
La Salvia discolor Kunth (1818) es un arbusto sarmentoso perenne, siempreverde, muy ramificado en la base, de entre 40 y 90 cm de altura, con tallos tetragonales cubiertos de un tomento blanquecino excepto en las ramas jóvenes. | The Salvia discolor Kunth (1818) is a perennial, sarmentose shrub, evergreen, very ramified at the base, 40-90 cm tall, with tetragonal stems covered by whitish tomentum except in the young branches. |
Esta tierra difícil de discernir, que comprende a estas islas es el hogar de la Capparis flexuosa, un pequeño arbusto, y de árboles en crecimiento, como el Ficus citrifolia, la Guapira discolor, y el Pithecellobium unguis-cati. | This inconspicuous land comprising these islands is home to the Capparis flexuosa, a small shrub and well as developing trees such as Ficus citrifolia, Guapira discolor and the Pithecellobium unguis-cati. |
A su vez, las poblaciones de O. discolor, confinan geográficamente y morfológicamente con las de Opuntia pubescens H. L. Wendland ex Pfeiffer, en las provincias de Santa Cruz y Chuquisaca, en Bolivia (véase también Taylor 2008, 23: 24-25). | In turn, the populations of O. discolor are confined geographically and morphologically with those of Opuntia pubescens H. L. Wendland ex Pfeiffer, in the provinces of Santa Cruz and Chuquisaca in Bolivia (see also Taylor 2008, 23: 24-25). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
