disclosure

To any other person with your consent to the disclosure.
A cualquier otra persona con su consentimiento para la revelación.
Any registration implies the voluntary disclosure of your personal data.
Toda inscripción implica la divulgación voluntaria de sus datos personales.
Use for any other purpose or disclosure to third parties.
Uso para cualquier otro propósito o divulgación a terceros.
The collection, use and disclosure of this information is restricted.
La reunión, utilización y difusión de esa información es reservada.
Whether you want to limit our use, disclosure or both; 3.
Si desea limitar nuestro uso, divulgación o ambos; 3.
Following the provisional disclosure, this Italian user reiterated its request.
Tras la comunicación provisional, este usuario italiano reiteró su solicitud.
As a general rule, the disclosure of personal data is voluntary.
Por regla general, la divulgación de datos personales es voluntaria.
It's important to recognise that this is a disclosure issue.
Es importante reconocer que este es un tema de divulgación.
The manufacturer offers full disclosure of the active ingredients.
El fabricante ofrece la divulgación completa de los ingredientes activos.
The producer offers full disclosure of the active ingredients.
El productor ofrece la divulgación completa de los ingredientes activos.
The supplier offers complete disclosure of the active ingredients.
El proveedor ofrece la divulgación completa de los ingredientes activos.
Today we speak of the disclosure plan unfolding in your world.
Hoy hablamos del plan de divulgación desarrollándose en su mundo.
However, this is now the appropriate time for disclosure.
Sin embargo, es ahora el tiempo apropiado para su divulgación.
How can you limit the use or disclosure of your personal information?
¿Cómo puede limitar el uso o divulgación de su información personal?
Following disclosure of the findings, EGI repeated their claim.
Tras la comunicación de las conclusiones, EGI reiteró su alegación.
Limited disclosure may be necessary to complete a thorough investigation.
Revelaciones parciales pueden ser necesarias para completar una minuciosa investigación.
Apocalypse - it's just the time of disclosure of secrets.
Apocalipsis - es solo el momento de la revelación de secretos.
Our obligations concerning the use and disclosure of your PHI.
Nuestras obligaciones referentes el uso y al acceso de su PHI.
Only if the is full disclosure to the people.
Solo si el es la revelación completa de las personas.
A key component in all this is, of course, disclosure.
Un elemento clave de todo esto es, naturalmente, la desclasificación.
Other Dictionaries
Explore the meaning of disclosure in our family of products.
Word of the Day
to dive