dimia
Popularity
500+ learners.
- Examples
A complaint to DIMIA would be of similar effect. | Una denuncia al DIMA tendría un efecto semejante. |
Note: A service fee of A$20 is charged when applying for an ETA online through the DIMIA ETA website. | Nota: Se cobra una tasa de A$20 al solicitar el certificado ETA online a través del sitio web de DIMIA ETA. |
When home detention was finally directed by the Minister the DIMIA took in excess of eight weeks to implement the direction. | Cuando el Ministro finalmente ordenó la detención domiciliaria, el Departamento tardó ocho semanas en ejecutar la orden. |
When home detention was finally directed by the Minister the DIMIA took in excess of 8 weeks to implement the direction. | Cuando el Ministro finalmente ordenó la detención domiciliaria, el Departamento tardó ocho semanas en ejecutar la orden. |
The Minister did not appeal the decision of the AAT nor did DIMIA reconsider the decision in accordance with the directions of the AAT. | El Ministro no recurrió la decisión del Tribunal y el Departamento no volvió a examinar la decisión de conformidad con las instrucciones del Tribunal. |
Fourthly, the manner in which home detention was terminated by DIMIA on 25 June 2003 by the use of unnecessary and disproportionate force. | En cuarto lugar, la manera en que el Departamento puso fin a la detención domiciliaria el 25 de junio de 2003, haciendo uso de una fuerza innecesaria y desproporcionada. |
The contractor is required to deliver detention services in accordance with the Immigration Detention Standards (IDS) developed by DIMIA in consultation with the Commonwealth Ombudsman's Office and HREOC. | El contratista debe prestar servicios de detención de conformidad con las Normas para la Detención de Inmigrantes formuladas por el Departamento de Inmigración y Asuntos Multiculturales e Indígenas en consulta con la Oficina del Ombudsman de Australia y la Comisión de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades. |
Two important policy instructions had been issued in December 2002 by the Department of Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs (DIMIA). | En diciembre de 2002 el Departamento de Inmigración y Asuntos Culturales e Indígenas dio a conocer dos importantes instrucciones políticas. |
On 25 June 2003, DIMIA terminated the home detention agreement due to the increased risk that Mr. Madafferi would abscond following the High Court decision five days earlier, which meant that domestic remedies were exhausted. | El 25 de junio de 2003, el Departamento de Inmigración y de Asuntos Multiculturales e Indígenas rescindió el acuerdo de detención domiciliaria al haber aumentado el riesgo de que el Sr. |
As detailed at paragraph 1355 of Australia's First Report, applications for a protection visa are assessed by trained officers of the Department of Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs (DIMIA), appointed as delegates of the Minister. | Tal como se explica en detalle en el párrafo 1355 del informe inicial de Australia, las solicitudes de un visado de asilo son evaluadas por funcionarios capacitados del Departamento de Inmigración y Asuntos Multiculturales e Indígenas, nombrados como delegados del Ministro. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
