dime si

Popularity
500+ learners.
Solo dime si el número empieza con un tres.
Just tell me if the number begins with a three.
Y entonces dime si crees que es mejor o peor.
And then tell me if you think it's better or worse.
Vete a la puerta y dime si alguien viene.
Go to the door and tell me if anyone comes.
Al menos dime si es un hombre, o una mujer.
At least tell me if it's a man or woman.
Solo dime si crees que el tono es correcto.
Just tell me if you think the tone is right.
Solo dime si es uno de los sospechosos previos.
Just tell me if it's one of the previous suspects.
Tómate tu tiempo y dime si reconoces a alguien.
Take your time and tell me if you recognize anyone.
Tan solo dime si crees que el tono es correcto
Just tell me if you think the tone is right.
Por lo menos dime si mi marido sigue siendo sospechoso.
At least tell me if my husband is still a suspect.
Y si lo haces, al menos dime si están buenos.
And if you do, at least tell me if they're good.
Entonces por favor dime si ves un modo de salir.
So please tell me you see a way out.
Chang, dime si quieres formar una banda.
Chang, tell me if you want to form a band.
Escucha mi voz y dime si hablo en serio.
Listen to my voice and tell me if I'm serious.
Y dime si eso no te parece un poco extraño.
And tell me if you don't think that's a little strange.
Mírame a los ojos... y dime si estoy mintiendo.
Look into my eyes and tell me if I'm lying.
Entonces por favor dime si ves un modo de salir.
So please tell me you see a way out.
De acuerdo, dime si algo de esto te duele.
All right, tell me if any of this hurts.
Solo dime si hay algo familiar en él...
Just tell me if there's anything familiar about him...
Solo dime si te quedas conmigo dos días o no.
Just tell me if you're staying two days with me or not.
Quédate por la ventana, dime si cambia algo.
Stay by the window, tell me if anything changes.
Word of the Day
to plant