dime la verdad

Pero dime la verdad, ¿te gusta lo que haces?
But honestly, do you like what you do?
Si quieres mi ayuda entonces dime la verdad.
If you want my help then tell me the truth.
Si tu eres mi amigo, solo dime la verdad.
If you're my friend, just tell me the truth.
Si todo el mundo miente, entonces dime la verdad.
If everyone is lying, then you tell me the truth.
Solo dime la verdad y yo me encargará de esto.
Just tell me the truth and I'll take care of this.
No necesitas un abogado solo dime la verdad.
You don't need a lawyer just tell me the truth.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Amor dime la verdad.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Speak the truth.
Caleb, mírame a los ojos y dime la verdad.
Caleb, look me in the eye and tell me the truth.
Entonces solo dime la verdad, porque te quiero.
Then just tell me the truth, because I love you.
Pero nadie se va a dime la verdad.
But no one there is gonna tell me the truth.
Si no lo estás, confía en mí y dime la verdad
If you're not, trust me and tell the truth.
Mírame a los ojos y dime la verdad.
Look me in the eye and tell me the truth.
Al menos dime la verdad acerca de esto y nada más.
At least tell me the truth about this one thing.
Mírame a los ojos y dime la verdad.
Look me in the eye and tell me the truth.
Denny, mírame a los ojos y dime la verdad.
Denny, look at me in the eyes and tell me the truth.
Por favor, Stratos, si algo ha sucedido... dime la verdad.
Please, Stratos, whatever happened... tell me the truth.
Valkyria, ¡mírame a los ojos y dime la verdad!
Valkyria, look me in the eye and tell me the truth!
Puedes descargar el MP3 Amor dime la verdad online gratis.
Puedes descargar el MP3 Speak the truth online gratis.
Lo sé, así que por favor dime la verdad.
I know, so please tell me the truth.
Mira esto, dime la verdad o dime que estoy equivocado.
Watch this, tell me the truth, or tell me I'm wrong.
Word of the Day
to faint