different than

My dream's just a little bit different than that, Dad.
Mi sueño es solo un poco diferente a eso, papá.
Montana is very different than any other place in the world.
Montana es muy distinto de cualquier otro lugar del mundo.
It's no different than having a parrot or a parakeet.
No es diferente a tener un loro o un periquito.
This means that man is different than any animal.
Esto significa que el hombre es distinto a cualquier animal.
His version of the accident is way different than yours.
Su versión del accidente es totalmente diferente a la tuya.
Was there anything out of place or different than usual?
¿Había algo fuera de lugar o diferente a lo normal?
See, this was supposed to be different than my first marriage.
Verás, esto tenía que ser diferente a mi primer matrimonio.
Well, Hamilton's different than any case you've ever had.
Bueno, Hamilton es diferente a cualquier caso que hayas tenido.
Yeah, it's... All a little different than what you remember.
Si, es... todo un poco distinto de lo que recuerdas.
Well, she's... a little different than the rest of us.
Pues, ella es un poco distinta al resto de nosotros.
She was different than the others girls of her age.
Era distinta a las otras chicas de su edad.
Their idea of common sense really is different than ours.
Su idea de sentido común es realmente diferente al nuestro.
She's no different than the innocent grandchild of that old man.
Ella no es distinta del inocente nieto de ese anciano.
This is different than the paparazzi outside of my dentist's.
Esto es diferente a los paparazzi de fuera de mi dentista.
Turns out it's no different than breaking up with a guy.
Resulta que no es diferente a romper con un chico.
This is something quite different than restitution or deterrence.
Esto es algo bastante distinto que la restitución o la disuasión.
But... our marriage is gonna be different than the other one.
Pero... nuestro matrimonio va a ser diferente al otro.
That's different than running a business out of my apartment.
Eso es distinto a dirigir un negocio en mi apartamento.
The framework of decisionmaking was now different than before.
El marco de decisionmaking era diferente ahora que antes.
This feeling is a little different than in the past.
Esta sensación es un poco diferente al pasado.
Word of the Day
to drizzle