Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdiezmar.
diezmo
-tithe
See the entry fordiezmo.
diezmo
-I decimate
Presentyoconjugation ofdiezmar.

diezmar

Todo bien con el hecho de que te diezmó.
Totally fine with the fact that she decimated you.
Siglos después, otra tragedia diezmó una gran parte de la población de Haití.
Centuries later, another tragedy decimated a large number of the population in Haiti.
Ese mundo... tu mundo diezmó el mío.
That world... your world decimated mine.
Primero ocurrió la Guerra del Paraguay (1865-1870), que prácticamente diezmó la población masculina.
First was the Paraguayan war (1865-1870) that nearly decimated the male population.
Una simple gripe o el sarampión los diezmó o ha hecho desaparecer por completo.
A simple flu or the measles decimated them or made them disappear altogether.
En verdad, fue una virulenta epidemia de gripe que diezmó la población de varias aldeas.
In fact, it was a virulent flu epidemic that decimated the population of several villages.
El huracán María diezmó la comunidad.
Hurricane Maria decimated the town.
La última vez que lo soltaron casi diezmó toda la magia, todas las cosas.
The last time it was unleashed, it nearly decimated all magic, all things.
El desastre diezmó comunidades enteras de viviendas, escuelas, hospitales y estructuras vitales de servicios públicos.
Entire communities of homes, schools, hospitals and vital public service structures were decimated.
No estoy seguro de si te has dado cuenta de esto, pero Amanda diezmó este sitio.
I'm not sure if you noticed this, but Amanda kind of decimated this place.
Lo anterior es el ejemplo más extremo de un compromiso fatal que diezmó nominal 'Cristadelfiana' a partir de 1947.
The above is the most extreme example of a fatal compromise which decimated nominal 'Christadelphia' from 1947 on.
Pero su padre dejó ese trabajo para organizar a los trabajadores agrícolas con Dolores Huerta, una decisión que diezmó las finanzas familiares.
But his father left that job to organize farmworkers with Dolores Huerta, a move that hurt the family financially.
Abraham no diezmó de su propio aumento, sino de su botín de guerra cuando se negó a aceptar uno para sí mismo.
Abraham did not tithe of his own increase but from his spoils of war which he refused to accept any of for himself.
El terremoto que azotó el norte del Pakistán en octubre de 2005 se cobró más de 73000 vidas, diezmó los cultivos y el ganado y destruyó la infraestructura.
The earthquake that struck northern Pakistan in October 2005 claimed more than 73,000lives, decimated crops and livestock and destroyed infrastructure.
Y fue el general Julio A. Roca quien, en su rol de Ministro de Guerra y Marina del presidente Avellaneda, diezmó a los aborígenes.
And was General Julio A. Roca, who, as Minister of War and Marine under President Avellaneda, he decimated the indigenous people.
Las acciones del Gobierno peruano a comienzos de la década de 1990 —incluida la detención de Abimael Guzmán, el líder de Sendero Luminoso en 1992— casi diezmó el movimiento.
Peruvian government actions in the early 1990s—including the arrest of SL leader Abimael Guzmán in 1992—nearly decimated the movement.
La historia demográfica del lince ibérico ha estado marcada por tres declives históricos, el último de los cuales ocurrió hace unos 300 años y diezmó su población.
The demographic history of the Iberian lynx has been marked by three historic declines, the last of which took place some 300 years ago, decimating its population.
Sin embargo, ante la derrota de esa lucha, el cinismo que se extendió dentro de la izquierda infiltró las bases del WRG y diezmó el grupo.
In the wake of the defeat of that struggle however, the cynicism that spread within the left infiltrated the ranks of the WRG and decimated the group.
Esta frase también se ha aplicado a Augustus Caesar, que renunció otras conquistas territoriales después de tribus germánicas diezmó tres legiones romanas en 9 A.D., y al emperador Trajan.
This phrase has also been applied to Augustus Caesar, who renounced further territorial conquests after Germanic tribes decimated three Roman legions in 9 A.D., and to the emperor Trajan.
Esta evaluación exhaustiva de los daños a edificaciones es parte de la estrategia de recuperación del Gobierno de Dominica después de que el Huracán María de categoría 5, diezmó a la nación insular del Caribe.
This comprehensive building damage assessmentis part of the Government of Dominica's recovery strategy after category 5 Hurricane Maria decimated the Caribbean island nation.
Word of the Day
rye