did you hurt yourself

Mr. Baker, how did you hurt yourself?
Sr. Baker, ¿cómo se lastimó?
What's the matter, did you hurt yourself?
¿Qué te pasa, te has hecho daño?
Uh, how did you hurt yourself?
Uh, ¿como te hiciste daño?
Why-why did you hurt yourself like that?
¿Por qué te lastimaste así?
Oh, did you hurt yourself?
¿Oh, te has hecho daño?
Why did you hurt yourself?
¿Por qué te lastimaste?
What, did you hurt yourself or something?
¿Está herido o algo así?
But how did you hurt yourself, dearest?
Pero, ¿qué te hiciste, mi vida?
Sweetheart, did you hurt yourself?
Tesoro, ¿te has hecho daño?
Let's see... let's see...how did you hurt yourself?
A ver... a ver... pero, ¿qué te hiciste?
How did you hurt yourself like that?
¿Cómo te has hecho esto?
How did you hurt yourself?
¿Cómo te has hecho esa herida?
What, did you hurt yourself?
¿Te has hecho daño?
Excuse me, did you hurt yourself?
Disculpe, se ha hecho daño? ¿Puedo ayudarle?
Oh, did you hurt yourself?
¿Te has hecho daño?
How did you hurt yourself?
Cómo te has hecho daño?
I said, "Daddy, did you hurt yourself?"
Le pregunté: "¿Papá, te lastimaste?"
How did you hurt yourself? - I twisted my ankle.
¿Cómo se lastimó? - Me torcí el tobillo.
How did you hurt yourself? - I fell while playing.
¿Cómo te lastimaste? - Me caí jugando.
What happened? How did you hurt yourself?
¿Qué pasó? ¿Cómo te hiciste daño?
Word of the Day
to snap