did you enjoy it

So did you enjoy it, after all?
Entonces ¿disfrutaste, después de todo?
I got to ask you—did you enjoy it?
Tengo que preguntarte... ¿lo disfrutabas?
Did you enjoy it the other night?
¿Te gustó lo de la otra noche?
Did you enjoy it, apart from the glory of conquest?
¿Y fue agradable, aparte de la gloria?
Did you enjoy it when it came?
¿Has disfrutado cuando llegó?
Did you enjoy it, at least?
¿Lo disfrutaste al menos?
Did you enjoy it, Vera?
¿Te ha gustado, Vera?
Did you enjoy it, sir?
¿Lo ha disfrutado, señor?
Did you enjoy it, darling?
¿Te ha gustado, cariño?
Did you enjoy it, sir?
¿Le ha gustado, señor?
Did you enjoy it?
¿Te lo has pasado bien?
Did you enjoy it?
¿Te gustó?
Things like... "Did you enjoy it?"
Cosas como: "¿Lo disfrutaste?".
Did you enjoy it?
¿lo disfrutaron?
Did you enjoy it?
¿Fue divertido, lo disfrutaste?
Did you enjoy it? Yes.
Bueno, gracias. ¿Te gustó?
Obviously, you came down here, I thought rather bravely, not being a car person, particularly, to go round the lap. Did you enjoy it?
Obviamente, viniste aquí, creo que valientemente, para no ser una persona de autos, particularmente, para dar una vuelta a la pista.
I'm glad you read the book. Did you enjoy it?
Me alegra que hayas leído el libro. ¿Lo disfrutaste?
I had my first tennis lesson today. - Did you enjoy it?
Tuve mi primera clase de tenis hoy. - ¿La disfrutaste?
Leonel told me that you swam in the lake this morning. Did you enjoy it?
Leonel me dijo que nadó en el lago esta mañana. ¿Lo disfrutó?
Word of the Day
dusk