dictaminar
Solo los tribunales pueden dictaminar que debe proporcionarse una indemnización. | Only the courts could rule that compensation must be provided. |
Una empresa privada no puede dictaminar si el gasto es apropiado. | A private firm cannot decide whether the expenditure is appropriate. |
¿Puede dictaminar, por favor, sobre mi pedido de aplazamiento? | Can you rule, please, on my request for a continuance? |
Vale, creo que estoy listo para dictaminar en esta moción. | Okay, um, I think I'm ready to rule on this motion. |
En este caso, el juez puede dictaminar la nulidad. | In such a case, the judge may declare the marriage void. |
¿Qué derecho tiene alguien a dictaminar sobre el pensamiento de todos? | What right does anyone have to dictate the thinking of everyone? |
Los jueces pueden dictaminar en todo tipo de casos. | Judges may rule on all motions in all types of cases. |
Es decretar o dictaminar el pertinaz y empecinado silencio. | To decree and dictate the persistent and stubborn silence. |
Debía dictaminar si el acuerdo era justo, adecuado y razonable. | The issue was whether the revised agreement was fair, adequate and reasonable. |
No tienen derecho a dictaminar algo así, Absolutamente no. | They have no right to dictate something like that, none whatsoever. |
Es imposible para mí dictaminar su estado mental por estas imágenes. | There's no way for me to determine her mental state from these images. |
Pero no van a dictaminar sin confirmar, ¿verdad? | But they're gonna rule it unconfirmed, right? |
Cada uno de los enlaces simbólicos se numera para dictaminar el orden de inicio. | Each of the symbolic links are numbered to dictate start order. |
Cada uno de los enlaces simblicos se numera para dictaminar el orden de inicio. | Each of the symbolic links are numbered to dictate start order. |
La Comisión puede dictaminar que un tercer país garantiza un nivel de protección adecuado. | The Commission may find that a third country ensures an adequate level of protection. |
El Comité del FSE podrá dictaminar sobre: | The ESF Committee may deliver opinions on: |
Hemos sido capaces de dictaminar que la propuesta que hemos recibido resulta inadecuada. | We have been able to establish that the proposal we received is inadequate. |
La Comisión puede dictaminar que un país tercero garantiza un nivel de protección adecuado. | The Commission may find that a third country ensures an adequate level of protection. |
Y el colonizador carece de legitimidad para dictaminar sobre las formas de esa resistencia. | And the colonizer lacks the legitimacy to rule on the forms of that resistance. |
Las diferentes culturas pueden dictaminar distintos mensajes, aún tratándose de los mismos idiomas. | Different cultures may dictate different messages, even if their languages are the same. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.