dicta
Plural ofdictum

dictum

The dicta of the Court emphasized the special responsibility of the international community.
Los pronunciamientos de la Corte destacaron la responsabilidad especial de la comunidad internacional.
Because the most complicated philosophical dicta are conveyed in the simplest way possible.
Porque los más complicados aforismos filosóficos son comunicados de la manera más simple posible.
Yes, I think the time is here for a new phraseology for philosophical dicta.
Sí, creo que el tiempo está aquí para una nueva fraseología de opinión filosófica.
Another equally important, reason is the Court's dicta on the constitutional position of the right to vote.
Otra razón de igual importancia es la opinión de la Corte sobre la posición constitucional respecto al derecho a voto.
Though no violation was sustained on the facts of Deisl v. Austria, the dicta of the decision potentially could open a Pandora's Box.
Aunque los hechos no revelaron violación alguna en Deisl c. Austria, el contenido de la decisión podría abrir una caja de Pandora.
It was the spirit of Puritanism which robbed Shelley of his children, because he would not bow to the dicta of religion.
Ha sido el espíritu del puritanismo el que le robó a Shelley sus hijos porque no quiso inclinarse ante los dictados de la religión.
We can look at one cause: scriptural dicta, demands, commands, and religious principles are not translated into action in daily life.
Podemos enfocar una causa: los dictámenes de las escrituras, las exigencias, los mandamientos y los principios religiosos no de traducen en acción en al vida diaria.
In addition to being a holding and not mere dicta, the Techt decision is broader than Society for the Propagation of the Gospel.
Además de ser una decisión y no una simple opinión judicial, el fallo en el caso Techt es más amplio que en el caso Society for the Propagation of the Gospel.
Judicial decisions as such are not a source of law, but the Court's dicta are unanimously considered the best formulation of the content of international law in force.
Las decisiones judiciales como tales no son una fuente de derecho, pero los fallos de la Corte son considerados por unanimidad como la mejor formulación del contenido del derecho internacional vigente.
Laetatus sum in his quae dicta sunt mihi: the Psalmist's joy, brimming over in the very words of the Psalm, penetrates our hearts and resonates deeply within them.
Laetatus sum in his quae dicta sunt mihi: el gozo del salmista, contenido en estas palabras del salmo, se expande en nuestros corazones y suscita en ellos un eco profundo.
They are works which, like those of Saavedra, bring together recommendations on the virtues that should adorn the ruler with theoretical political reflection seasoned with examples and historical dicta et facta.
Son obras que, como la de Saavedra, unen las recomendaciones sobre las virtudes que han de adornar al gobernante con la reflexión política teórica sazonada de ejemplos y dicta et facta históricos.
While the International Court of Justice has not identified particular prerequisites, its more recent dicta on the legal personality of international organizations do not appear to set stringent requirements for this purpose.
La Corte Internacional de Justicia no ha definido unas condiciones necesarias determinadas, pero sus pronunciamientos más recientes sobre la personalidad jurídica de las organizaciones internacionales no parece que establezcan unos requisitos estrictos a este respecto.
Canada points out that this dicta addresses whether a panel should decline to address certain issues that are not necessary to resolve the issue before it, not whether the dispute should have been considered originally.
El Canadá señala que esta opinión aborda si un grupo especial debe negarse a considerar ciertas cuestiones que no son necesarias para resolver el asunto que tiene ante sí ni si la diferencia debería haberse examinado inicialmente.
The Rhone Poulenc court upheld the practice against a charge that it should be prohibited as punitive, but said nothing, even in dicta, that would require Commerce to tailor its selection of BIA to achieve any particular objective.
La Corte en el caso Rhone Poulenc sostiene la práctica contra un cargo que debe ser prohibido como punitivo, pero no dice nada, ni siquiera in dicta, que requiera a Comercio que adapte su selección de mejor información disponible en aras de un objetivo en particular.
In addition to the sentence, there were several important dicta that came from the case.
Además de la sentencia, hubo varios dictámenes importantes que surgieron del caso.
For some it was a central teaching, for others it was obiter dicta.
Para algunos fue una enseñanza clave, para otros era obiter dicta.
These are the two popular Vedic dicta.
Estos son dos verso Védicos populares.
Nineteenth century dicta (for example, in Duke of Brunswick v. King of Hanover (1848) 2 H.L.Cas.
En algunos dicta [opiniones incidentales] en fallos del siglo XIX (por ejemplo, en Duke of Brunswick v. King of Hanover (1848) 2 H.L.Cas.
The population will have at its disposal power- ful means to counter and at times block the exertion of the dicta- tors' power.
Ésta va a tener a su disposición poderosos medios de acción para contrarrestar y, a veces, hasta bloquear el ejercicio del poder de los dictadores.
In the first half of the fourth century, the desert areas of northern Egypt were populated by colonies of hermits, whose sayings (dicta) were gathered together in the Apophthegmata Patrum.
En la primera mitad del s. IV las zonas desérticas de Egipto septentrional se poblaron de colonias de eremitas, cuyos dichos se recogieron en los Apophtegmata Patrum.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dictum in our family of products.
Word of the Day
tombstone