Estas palabras fueron dichas durante un gran avivamiento en Samaria. | These words were spoken during a great revival in Samaria. |
En España la publicación de dichas normas corresponde a AENOR. | In Spain the publication of these norms corresponds to AENOR. |
ESET Endpoint Antivirus brinda la opción de detectar dichas amenazas. | ESET Endpoint Antivirus provides the option to detect such threats. |
Los peticionarios caracterizan dichas decisiones como una denegación de justicia. | The petitioners characterize these decisions as a denial of justice. |
ESET Endpoint Security brinda la opción de detectar dichas amenazas. | ESET Endpoint Security provides the option to detect such threats. |
Además, el Consejo no está equipado para manejar dichas actividades. | Furthermore, the Council is not equipped to handle such activities. |
En algunos casos, dichas medidas deben ser renovables y temporales. | In some cases, these measures should be renewable and temporary. |
El final del Kali Yuga puede también producir dichas manifestaciones. | The end of Kali Yuga can also produce such manifestations. |
Para dichas personas, la aproximación intuitiva puede ser más apropiada. | For such persons, the intuitive approach may be more appropriate. |
La perturbadora verdad es que dichas herramientas no son teóricas. | The disturbing truth is that these tools are not theoretical. |
Incluso los Grandes Maestros han sido acusados de dichas contradicciones. | Even the Great Teachers have been accused of such contradictions. |
SÃrvase también facilitar información sobre la repercusión de dichas medidas. | Please also provide information on the impact of such measures. |
De dichas cirugÃas, 16 fueron para el tratamiento de cataratas. | Of those surgeries, 16 were for the treatment of cataracts. |
Compruebe si alguna de sus aplicaciones aparece en dichas listas. | Check if any of your applications appear in these lists. |
En el nivel más sutil, está desprovista de dichas manchas. | On the subtler level, it is devoid of such stains. |
La raÃz de dichas divisiones es más personal que social. | The roots of such divisions are more personal than social. |
Uno debe entender que dichas transmisiones fortalecen al Mundo Ardiente. | One must understand that such transmissions strengthen the Fiery World. |
Nosotros desarrollamos una matriz de variables que define dichas alternativas. | We create a matrix of variables that defines those alternatives. |
El Comité observa que dichas observaciones no han sido recibidas. | The Committee notes that the observations have not been received. |
La gente debe acostumbrarse a la posibilidad de dichas manifestaciones. | People must become used to the possibility of such manifestations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.