- Examples
¡Pero, diantre, existe un acuerdo de asociación con Túnez! | Yet, for heaven’s sake, an association agreement exists with Tunisia! |
Phil se quedó boquiabierto. ¿Cómo diantre lo había adivinado? | Phil was flabbergasted. How on earth had she guessed? |
Es extraño, ¿cómo diantre recuerdo eso? | Well, that's strange, how on earth did I remember that? |
¿Por qué diantre quiere verla? | Why on earth do you want to see her? |
¿Qué diantre crees que haces? | What in the world do you think you're doing? |
¿De qué diantre estás hablando? | What on earth are you talking about? |
¿Qué diantre haces aquí? | What the blazes are you doing here? |
¿Dónde diantre lo he puesto? | Where the heck did I put it? |
¿Qué diantre está pasando? | What the deuce is going on? |
¿Qué diantre es esto? | What in the world is this? |
¿Me pregunto para qué diantre lo querrá? | Now, what would he want with this, I wonder? |
¿Qué diantre les digo? | What on earth am I going to tell them? |
¿A dónde diantre vais? | Where the heck are you going? |
¿Qué diantre haces aquí? | Answer me! What are you doing here? |
¿Qué diantre son estas cosas? | What the heck are these? |
¿Qué diantre te pasa? | What's the matter with you? |
¡He dicho que no por ahora, pero no soy inamovible, diantre! | I said you couldn't marry her yet, but I'm not a monster. |
¿Dónde diantre han encontrado a un hombre tan desalmado, tan bajo y degradado como para aceptar el trabajo de decapitar al rey de Inglaterra? | Where on earth did they find a man so utterly without heart and soul, so low and degraded as to accept the job of beheading the King of England? |
Diantre, deberíamos llamar a los niños. | By George, we ought to have the children down. |
Diantre, ¿quién os ha dicho que vinierais? | Marry, who told you to come? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
