Possible Results:
diálogo
La cultura del diálogo es una utopía en nuestro país. | The culture of dialogue is a utopia in our country. |
Radio Vuelos es un espacio de libertad, reflexión y diálogo. | Radio Vuelos is a space of freedom, reflection and dialogue. |
Dreyer (1889-1968) en un diálogo visual completamente innovador y sugerente. | Dreyer (1889-1968) in a completely innovative and suggestive visual dialogue. |
Este diálogo podría iniciarse entre la Unión Europea y Turquía. | This dialogue could begin between the European Union and Turkey. |
Un diálogo se establece entre el instante y su continuidad. | A dialogue is established between the instant and its continuity. |
Sin la afirmación de principios absolutos, todo diálogo es imposible. | Without the affirmation of absolute principles, all dialogue was impossible. |
Este programa es el resultado directo de nuestro diálogo político. | This programme is the direct outcome of our political dialogue. |
Esta cercanía facilita procesos de interacción, diálogo, presión y negociación. | This closeness facilitates processes of interaction, dialogue, pressure and negotiation. |
El Consejo debe considerar institucionalizar su diálogo con la OUA. | The Council should consider institutionalizing its dialogue with the OAU. |
Este diálogo entre la Comisión y el Parlamento es importante. | This dialogue between the Commission and Parliament is important. |
Esto abre un diálogo para la configuración de su firewall. | This opens another dialog for the configuration of your firewall. |
Los personajes recitan su diálogo en una serie de canciones. | The characters deliver their dialogue in a series of songs. |
Cervantes instaura la funcionalidad del diálogo de estos dos relatos. | Cervantes establishes the functionality of dialogue in these two stories. |
Engloba y amplía las ideas de transparencia, diálogo y solidaridad. | Encompasses and expands the ideas of transparency, dialogue and solidarity. |
Cuando termines, haz clic OK botón para cerrar el diálogo. | When you finish, click OK button to close the dialog. |
Es como un diálogo entre nuestra debilidad y su fidelidad. | It is like a dialogue between our weakness and his faithfulness. |
Cualquier diálogo debe aprovechar la universalidad de los derechos humanos. | Any dialogue must build on the universality of human rights. |
Este diálogo permite cambiar la configuración de un botón. | This dialog allows to change the settings of a button. |
También puede editar o eliminar excepciones usando este diálogo. | You can also edit or remove exceptions using this dialog. |
Esta opción está en el diálogo Estilo en Word 97/2000. | This choice is in the Style dialog in Word 97/2000. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.