diálogo

The mesas de diálogo with civil society are one example of these mechanisms.
Ejemplo de estos mecanismos son las mesas de diálogo con la sociedad civil.
Respeto y diálogo fraterno.
El respeto mutuo y el diálogo fraterno.
Madrid-born, graduated in Law from the Complutense University and in 1963 founded, along with Pedro Altares and Javier Rupérez, among others, the magazine Cuadernos para el diálogo.
Madrileño, se licenció en Derecho por la Universidad Complutense y en 1963 fundó, junto a Pedro Altares y Javier Rupérez, entre otros, la revista Cuadernos para el diálogo.
In conclusion, Mr President, I would like to quote some words spoken yesterday in Madrid at the launching of Sami Nair's latest book, entitled: 'Mediterráneo hoy, entre el diálogo y el rechazo '.
Para terminar, señor Presidente, quisiera citar aquí unas palabras pronunciadas ayer en Madrid en la presentación del último libro de Sami Nair titulado «Mediterráneo hoy, entre el diálogo y el rechazo».
Asimismo, la mesa de diálogo contará con la presencia de Salvador Martí, professor de Ciencia Política en la Universidad de Girona e investigador asociado de CIDOB en temas de Latinoamérica, y será moderada por Jordi Bacaria, director de CIDOB.
Asimismo, la mesa de diálogo contará con la presencia de Salvador Martí, profesor de Ciencia Política en la Universidad de Girona e investigador asociado de CIDOB en temas de Latinoamérica, y será moderada por Jordi Bacaria, director de CIDOB.
Diálogo: What is your message to the citizens of Haiti?
Diálogo: ¿Cuál es su mensaje para los ciudadanos de Haití?
Diálogo: What are your main goals as director of SENAN?
Diálogo: ¿Cuáles son sus principales retos como director del SENAN?
Diálogo: The Perry Center celebrates its 20th anniversary this year.
Diálogo: El Centro Perry celebra su 20.o aniversario este año.
Diálogo: What is the mission and vision of the IADC?
Diálogo: ¿Cuál es la misión y visión del IADC?
Diálogo: What is your message for the Caribbean region?
Diálogo: ¿Cuál es su mensaje para la región del Caribe?
Diálogo: What is your message for the affected partner nations?
Diálogo: ¿Cuál es su mensaje para los países amigos afectados?
Diálogo: Is there specific training for this type of mission?
Diálogo: ¿Existe algún entrenamiento específico para este tipo de misión?
Diálogo: What is your main military focus as commander of COMOPERPAC?
Diálogo: ¿Cuál es su principal enfoque militar como comandante de COMOPERPAC?
Diálogo: What is the origin of narcoterrorism in Peru?
Diálogo: ¿Cuál es el origen del narcoterrorismo en el Perú?
Diálogo: What is the focus of your military efforts?
Diálogo: ¿Cuál es el enfoque de sus esfuerzos militares?
Diálogo: What are the lessons learned from this participation?
Diálogo: ¿Cuáles son las lecciones aprendidas de esta participación?
Diálogo: You built your career in a country at war.
Diálogo: Usted ha construido su carrera en un país en guerra.
Diálogo: What are the security threats that Haiti faces?
Diálogo: ¿Cuáles son las amenazas de seguridad que enfrenta Haití?
Diálogo: Is there still a Shining Path presence in VRAEM?
Diálogo: ¿Todavía hay presencia del Sendero Luminoso en el VRAEM?
Diálogo: What are the main challenges of your new role?
Diálogo: ¿Cuáles son sus principales desafíos en esta nueva función?
Word of the Day
to drizzle